联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 463|回复: 0

《旅途脚印》| 歌声 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-30 19:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
% N; Z% S4 m1 Y" @+ n) n+ `
歌声 | Sound of Singing
7 f0 x# c1 ]: j  O( |9 h
' ]  _$ v3 D6 z0 n! \
很久以前,有一美丽绝伦的舞蹈师,叫无喻姆。她的舞蹈美轮美奂,她的歌声如同天籁。1 \1 E' W1 w' w" w6 Q

. ?; B8 @/ r' ~给人们带来了美妙的享受。
$ J0 t* X1 x& ~! Y& g7 q; S

( [( n2 {  Y5 j* r  `2 c! @A long time ago, there was a dancer of ravishing beauty named Incomparable Lady (Wu Yumu).
# Y% n9 L4 i5 W- R2 O$ ~
6 r6 X! p% f6 z2 M$ B2 GHer dances were most fluid and graceful; her singing voice was as pristine as the sound of
  r* i3 D: X7 [5 Z4 {) A. g/ l3 `  h2 u* ]
nature. Both her dancing and singing brought tremendous enjoyment to many people.
1 u# o0 M; a8 z: N( Z) \. u" e3 Y. W' q# D$ F/ b: T
她的一首歌词,更引起了人们的深思:“自心常依正法者,谁愿造孽趋恶道,驱遣暗夜明
: |# ^: k5 D6 h) d
' x" x0 W' G8 V- G" O1 k灯亮,再入歧途诚可惜。”

" @( J$ Z, B$ ^: v4 B( r
8 ]$ M( J: ?( @% |" LThe lyrics of one of her songs especially evoked in people deep contemplation:
" a3 o2 j3 k5 z: @* }% M$ d: M) {' F9 W+ v' b' M8 v* U8 \
With the mind abiding in the Dharma always,: r$ ^! l4 O: j, ^3 V

2 j: e$ U2 q* D+ I( Y: n4 OOne will not engage in non-virtue and stray into the lower realms.
* \1 ?! ^9 c9 E9 K3 B. U* h7 i5 u
; V$ G7 d# ^8 j2 G1 A/ mAs the Dharma light shines bright to drive away the darkness of night,! e2 |0 X8 Y# e4 u7 ^
+ g7 ?2 d2 m% r$ l2 H" P
What a shame if one still wanders onto the wrong path!/ x6 e- S2 C, D: O% d; Q

* s+ w9 B: Z' z3 f6 F听了这段歌词,散乱的人们陷入了沉思;欲杀国王的大臣抑制了恶念;苦行的出家人断除# c" H( U+ Y( F( q# A
8 }' a2 ?( w2 C2 H. I- v! z
了还俗的欲望;痛苦不堪的众生消除了烦恼……她的歌声,令国王和国民都生起了极大的* ~. r; k% G: Z, m* B

+ `& c3 `7 a# |欢喜心。

0 v# U6 Y9 b, s$ S* \- J* a, H+ P* @, a$ {3 T( S2 k& K- _* I
Hearing this song, people with a distracted mind found themselves deep in thought; the
9 U+ h. V9 i5 e. x2 x( P
" v6 @# C7 P% D/ ^! ]ministers plotting to end the king’s life subdued their vicious intention; the ordained mendicant
+ M" B# t" V- n6 L$ u: `. \: h! ]8 `, Q  t7 }
wishing to leave the order and resume secular life dropped his plan; beings steeped in immense
$ N& ^8 ?& `3 N! \, j: y
( Z3 A& q9 L& w: y6 C5 L) {suffering became free from afflicting emotions…. Through her beautiful singing, everyone in the% J; g9 `( X8 `9 r: _

% j" Z4 ^+ _" \/ C# S+ ?country, from the king to the common citizen, was suffused with incomparable bliss.
) i3 g1 ?+ l! p" q# L4 l, L: u- ^  j
这一切并非编造,是确凿的事实。当时的人们业障浅薄,即使是简单的歌词,也能警醒世
3 U7 ~7 `$ v0 `7 c0 b1 L8 r+ X# M- p9 g9 m  J. \" t
人。然而,现在的人们整日为一些无意义的事所缠绕,即使是殊胜的窍诀,也充耳不闻。) a/ s  J, j0 I( c' G
$ e" L/ F* s2 {( u
对这些忠告,更弃如敝屣。众生的根基千差万别,解脱之法也是五花八门。对一些看似肤
& R' Z7 m% L7 p- P: l! ~/ H" S( S1 F+ d; @" e6 g. q
浅的言教,千万不要轻视,哪怕是看来浅显的法门,若认真思维,专注法意,即使一个颂& N% ]0 p$ t; O# B( ~
8 `# n9 L3 O3 c: p$ x; u: m, N2 c
词,也能断除烦恼

% H' n- E1 z6 y  \3 B9 ?! X9 ^2 Q! E* z
This is a true story, not a parable. During that time period, people had less karmic defilement and
) O+ S# p! F! y4 a( }: o2 l% Y6 ^" ~8 K+ r9 u8 q& z6 f6 Z' s
could be awakened easily even with simple lyrics. However, the situation nowadays has  P7 D6 R* d1 V+ j
% E- K) s3 F3 V( ?7 a; S+ _
worsened so that even the highest pith instruction is met with deaf ears, since people are deeply
6 D! K; w& [% }% E; ^+ a. f0 O8 M% \/ k0 r- ?  q
ensnared in meaningless activities. Knowing not how precious the spiritual teachings are, they' f+ l: v( h1 S( q
; _! F0 _6 c1 v. ~, t" y4 y# g
treat them like worn-out, useless shoes. As beings vary vastly in their capacities, there are many2 I+ i! p  a0 g+ _$ G
+ w& h; |6 H- i1 k6 b5 t; X5 I
varieties of teachings to suit each individual. Some teachings may seem easy and simple on the
. m+ D) w+ h: k3 P! ]* \; z1 t! b; R, K9 ?0 e
surface, but they deserve more than to be taken lightly. Even one simple verse, if pondered+ ~4 _- y  F7 F- e9 R

$ }. J5 z0 v2 o- ?. y5 u7 Udeeply and practiced earnestly, has the power to eliminate afflicted emotions.) K) u# }3 b. r

5 q. b& \. K5 f9 c如今,我们值遇了难得的具德上师,闻听了通往解脱之路的甚深之法。如果于此光明之处
! c# p/ ^& k% \! s* @# f3 i" ~2 [9 N+ D" K5 O
,尚误入歧途的话,实在可惜。
5 Y8 }# Z3 \, F" {, c
9 P  o% B- v: f# j6 [6 ^! ]; @- Q6 ?/ b
Now that we have met a rare, authentic master and have received profound teachings leading to
; D0 w2 h; P, z1 q# h- {1 n; }  J+ a$ F* K
the path of liberation, should we still stray onto the wrong track in this well-lit place, it would be
, d" H) ]( i5 g4 E! c% Q8 K3 ^
; ^* B4 `) N, i$ u2 dan incredible loss!
& ~% i7 \6 Q5 O  N1 a. e2 F' p% ^8 H9 d+ q' K6 ~
现在的人们贪恋撩拨情欲的歌舞,认为那才是美妙的享受。其实,在这古老的歌声中,才5 z, k  L- p: D$ E! R

# E' B# i% d. b. T包含了丰富的养分,能从中汲取精华,方为智者之所为。
# V+ G; i6 U& [& `7 s! U
7 ?# ~5 e' y% O5 H1 i8 }2 R3 m
People rave about modern-day licentious songs and discos, regarding them as fantastic: |0 s$ O/ _# d2 V9 n6 M) {- h
5 W# i6 R) M1 c+ a  U
enjoyments. In truth, rich spiritual nourishment is contained in the ancient melodies; to dig in  z3 b% a. @& M

! }4 {$ c5 N% u6 \8 k6 W! d' Band extract the nectar from them is what a wise person would do.3 w2 O4 B* R) k1 m, c
0 Q- I) Z5 a% _  l9 D
壬午年三月初九  ; |- z/ `* {5 P' y0 ^- q: [6 U# `% m
0 o! d4 c2 Y, v/ q
2002年4月21日
 7 Y1 F. X4 ^2 v$ t. I6 Y  G

+ {9 i; S9 W( |% l2 s' X9th of March, Year of RenWu
, ?+ g& J' K+ v$ U$ n% r' Z! j! U" j7 s% s9 B+ a3 c/ A7 u  k
April 21, 2002- E" b6 B( O( _0 {# I' B- |# Z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-19 19:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表