联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 501|回复: 0

《旅途脚印》| 按摩 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-1 20:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 I# u& }: \9 h2 S! e6 X
按摩 | Question and Answer
, S$ c2 z" P, B5 b# q
/ K* V  D. g$ Q( L1 `1 J6 e
遵照医嘱,我必须每天接受按摩。

5 @. s' k7 {' K( @& H; U1 M& B6 v* s5 ~+ I/ F# M% f6 l- T4 }
According to my doctor’s advice, I should get a massage treatment daily.
% Q, G$ S# Y6 }' Y% p' d
3 e( \, c* }: u  p& X由于每天接触,这个按摩师已和我混得很熟。他不但手艺高超,而且十分健谈。# W! ?3 p8 e; F- _

0 T( P4 c: t( r$ A6 {As we see each other every day, the masseur and I have become well acquainted. He is quite deft
! q: _, s1 o- m$ Z
. p/ b5 W4 `' m- bin his profession and is also a good conversationalist.. l8 w* R; r! z
# @- D' e8 g4 \' m7 D
我刚一躺下,他就开始了滔滔不绝地讲演:“你们学佛的都说因果报应,我观察了很多,2 k. K% s4 E% \. ~% Q
5 v, e3 ^. P$ p
真的是不爽啊!你看美国,整天欺负别人,结果世贸大楼就被人炸了。阿富汗塔利班去年
$ u; E4 Y( m3 t; ^# @5 g' z
7 N& R! b1 a8 R3 v& N毁灭佛教,砸了不少佛像,结果也遭到报复。看来,因果这东西叫人不得不信。我隔壁的
: S, i: ~3 |3 @. E4 V7 c5 B+ \  F% A4 @9 b3 ?2 M
主人不孝父母,结果老婆跟人跑了。我也不知前世造了什么恶业,今生变成瞎子,但也不7 m! \& ]! k" q

& i+ ^- j/ c4 P7 T* x1 R知造了什么善业,让我拥有这份手艺,可以衣食无忧……”

* a% j* F. y' [( [( S9 N3 @+ X
% u) c! E  \5 ^) m& @Soon after I lay down, he let out a flood of words: “You Buddhists always talk about karmic
8 I5 r- r2 o& ?& }
3 y! X1 r( a/ eretribution. I could see it indeed is infallible through my many years’ observation. Look at the9 G& d8 i# M3 j+ y$ ?

' Y- p- B" @( D9 rUnited States, bullying others and its World Trade Center towers were blown to ashes. The
2 X8 Q2 u7 o7 ]2 ^  r4 P2 U+ C* P3 g
Taliban of Afghanistan, destroying the Buddhist religion a year ago and smashing many holy
/ E* R: m$ V5 U: }6 T% F6 G; t. V2 l. J' z+ F
statuses, now they end up meeting revenge. Apparently, karma is something we’d better believe& S7 t! P8 K& K1 I. b# d: f
& ?5 F+ N' q- s% [) y( x( R" ?
in. My next-door neighbor has been impious to his parents, and he sees his wife run off with" a8 E% [6 c6 V1 i* P

7 x2 F0 {7 f. |3 j: vsomeone else. For myself, I must have committed some evil actions in my past lives and as a
* o: g. L! k  P4 I  l
. H6 Q/ c) h# O/ S( ^result, I was born blind this life. On the other hand, I must also have done unknown good deeds
2 L& H5 o0 l; p7 v0 n
( j9 b8 v  {6 B0 c% d' J; Dso that I could learn my trade and support myself….”
1 x, }4 i& ]8 B! A% F4 w( e: K# r3 w$ r% a! _3 N# n
他的话让我沉思良久,世间身体健全的人往往不如一个盲人。他们不知因果,造作恶业。
& X% L, C" N8 X! {* z* ]
. u/ X! ^! M2 A5 ?; w遭遇厄运时,怨天尤人。殊不知:“欲知前世因,今生受者是,欲知来世果,今生作者是( w: s' c# l9 T0 u
) r* I8 l, _' {7 s9 f' r& \
。”1 T" s) {4 O3 g; X2 }

$ h- \$ x+ ~, S( yHis words left me pondering for a while. It’s a shame that many able-bodied people often cannot; i( @! G* k. O2 P! m8 J$ f% c

. N( r% c4 ?  \5 Qdo better than a blind person. They are ignorant of the principle of cause and effect and indulge
, L$ v, t) u  [% v
: e# I, t! ]0 R6 y1 f8 `* ain negative actions; when encountering misfortune, they only resent fate and blame others. They1 r2 V+ r+ r+ @5 @
' S4 v: u, D  p. A$ |8 k0 w, o5 ~
reckon not the following adage:6 w+ O9 j6 }& z2 F7 h+ p8 F

, S3 z- z0 D. n. v& g9 fIf you want to know what you have done in your past lives,& [- f( x2 I0 L" l
  b# [3 k( _' T; t' c4 H
Just observe what this life of yours has been like.# a" N# ?9 |4 `7 y" w: ^2 R
. U) D9 i$ y; {
If you want to know how your future lives are likely to be,
$ S9 k3 k2 E# k4 o* g$ g) Y2 }+ f& P
Just observe what you have been doing in this life.2 x2 I5 h" v' K
+ J' H7 G. V0 \2 B
一切善恶因果,皆是自己所为。如果人人都能像这个按摩师一样相信因果,我想世界也会: s; r( [4 g+ f1 D& z

4 w0 ^1 o4 l' w! `% D因此而多一些美好,少一些丑恶。
/ g# M/ i! c8 s$ S# e

4 s- P9 L6 ~* W4 w2 m. EAll of our fate, good or bad, results from our own deeds. If everyone could have faith in causality3 g; w& X. x4 A
* ]( m9 U' w/ x# k  @% [
as my masseur does, I believe the world will have one measure more of decency and one; J! g) [& \4 V: P
* R/ P# g9 [3 L* f8 d- ?. X
measure less of hostility.
& R& f3 m5 a' x  e! }3 {4 @$ S( x2 w& o  w. Y
想着想着,忽然感到背上被人狠狠地打了一下,痛得我叫了起来:“你可不要乱摸啊!”
9 _: L7 G# w- n* N$ B, i" X) d! u1 E9 t" N; z, ~0 C9 X
按摩师连忙说:“对不起!对不起!我把您当成美国人了。不过,天下都已经大乱了,我: b. @6 Q$ H& a7 ]2 r
( ^% @2 S2 H3 w' g# Y7 g
又为什么不能乱摸、乱说、乱想呢?”一句话,说得我哈哈大笑:“在藏传佛教里,有位! y2 {/ z8 p5 m7 M4 U; T% ?
$ |6 X2 C  Z1 a
十分了不起的大成就者麦彭仁波切说:‘虽此大地满恶人,然自当持高尚行。’你虽不是
  {9 r* Q9 j4 i+ J- [  V; A
7 z; _- R  @% j$ R1 s. Q佛教徒,但这句话对你也会有益的。你可要做出淤泥而不染的荷花啊!”“谢谢您的忠告
1 \  W9 t7 a1 T4 |/ M- a, I' ?1 o5 B' }# |( e: {4 k. l
,我一定照此行持。”

; P4 ~3 t; G7 U# |$ c. A. z- y* [9 A
% K7 K  k; C0 J8 v' cWhile deep in thought, all of a sudden I felt a heavy blow on my back that made me cry out with" Z9 ~% i2 R& [/ ^3 T& W
" T, Q7 x0 t* r2 F& U6 E
pain: “Ouch! Do spare your brute force!” The masseur apologized quickly: “I am sorry, I am very3 p3 H5 i" p1 ]2 x) u- e! p: W0 t

  f0 g+ ]3 l: m, D; ^sorry; somehow I was imagining you as an American. Anyway, the world is already in chaos, why
  J; u! G& H2 R6 V0 p4 E$ V1 r: n* b- F+ P; O
is it that I cannot fumble about at will? Why can’t I speak at liberty, or indulge in fancies?” I
) K2 `- S/ _* \, ]! Z' |# ?% o' n/ `1 r
chuckled heartily and said: “In Tibetan Buddhism, there is a great master called Mipham
$ \9 M6 k6 U- |4 t9 `2 A
2 l) _$ U9 g! S! Z4 m( g- ORinpoche. He once said, ‘Even if the whole world is filled with evil beings, one should still
8 N3 K! d0 F5 v. D2 p; p
* {6 x5 g' _. O' L: }maintain one’s noble conduct’; although you are not a Buddhist, I believe this saying will benefit
8 x( ]5 b7 [5 l, n& h7 p# n8 u+ p9 n: u' O
you. You should always be like the lotus flower which emerges out of mud without being sullied.”; n* H3 J7 m" V, F+ B

! Y0 Q9 V4 y- c1 I& ZHe replied: “Thank you so much for your advice, I shall follow it faithfully.”
  Z( k+ H. j$ ~( c
$ q2 n1 O) R3 H; ~; ^3 s今天我挨这一下,也是因果显现。若能因此而让他明白一些道理,那也是值得的。
; a, |' ]+ [5 {3 V6 W
$ M9 Y/ F$ I! G# `$ pWell, the heavy pounding landing on me today may well be the result of my own karma. But if
4 W3 O2 ~9 Q. B( D! f8 d
( Q' ^0 j, J2 a/ {this episode can bring my masseur some understanding of the truth, my pain is all-worthwhile.8 l1 e. S2 r$ ^/ W1 t$ Y

8 k" z1 \  v  N2 F1 T壬午年三月十三日  
; I& R3 I+ K3 _2 p* I4 f7 p
' W' u& R/ `' H) O3 c  W5 @2002年4月25日
 
: n7 Z  z  m; f7 l$ ]  c4 j9 a0 X; N) S3 r8 D
13th of March, Year of RenWu
' [3 m1 [7 P+ C% _; v: P3 d- r& W+ ]  N: o/ r% N3 h! p( u$ }8 Z( e
April 25, 20028 f6 D) e  C& u7 \0 ~) x2 y
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-19 21:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表