新手上路
- 积分
- 1
- 威望
- 388 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2014-3-11
|
# v9 z# U( z& k5 v X" H" `' v. l. ]
还俗 | Resuming Secular Life7 J4 j# G) x8 r6 y% g
/ n' T. i5 V) h( F* A2 j/ r十分不想写下这个标题!但在这个五欲增盛的浊世,还俗已成为不得不面对的残酷现实。
9 p% Q1 p8 ~/ P6 @) Q
/ W8 A6 d; @- @与其避重就轻地逃避这个题目,不如勇敢地正视它。
+ W* l$ A6 }$ ?3 Y1 G
# ~2 Z& S2 m8 p; Z$ V3 \( uHow reluctant am I to touch upon this subject! But “to leave the monastic order” presents a" n; }# ]8 F& P/ D4 Y4 @
) e) w* }+ a5 D, V4 K7 T. Rcruel reality we must face in the current time of five degenerations. Instead of dodging the issue,
. I4 [2 B9 z$ Q+ a: E' O
^ r. X( b+ X* aI may as well look at it squarely and bravely.
% [6 ^, \; [. l3 E% ?7 ^- @7 U" ^3 d/ d) T
今天,听到一位出家十几年的人,为烦恼所缠,已还俗好几个月了。听到这个消息,心里
# o [/ }$ w0 Y- v4 F L5 r& ^
2 @* U0 U" K; r6 i2 T G7 Q5 g9 P" }像吃了一只苍蝇般不是滋味。记得在他出家初期,也可算得上是闻思精进、戒律清净、智 n- n i' r! j. B# Q
4 T5 B( O: P5 ^慧日益增上的典范。他曾说过:“我只要活一天,决不还俗。让我还俗,还不如死掉。”
8 t: f+ R; n9 G
$ s5 n% D# [$ U这样一位下了很大决心的人,却食言还俗,十分令人痛心。
( ^9 ~. j4 d m4 O1 Z2 c! Z8 O
, ~3 g6 a' X3 u$ d8 T& K6 TA few months ago a monk, beset by afflictions, declared to renounce his monastic life of more; K7 U7 d8 Y: Q6 r" z; e
$ W* ^- f+ y/ e! s
than 10 years. When I heard this news today, I got quite upset as if I had swallowed a fly. I recall
$ y- [6 D1 G7 d, Z4 n) y4 R5 k" D* l j/ d }8 k. S6 y
early on, his ordained peers had regarded him as a model by his diligent study and keeping pure1 ]. J0 x* D, k' I
' e- g$ G8 N. r8 ^8 X" f; }" fprecepts. Once he asserted: “As long as I am alive, I will never leave the monastic order even for1 ]. |1 ?+ J8 _: d* Y
% u: b' \% ]" X `! Zone day. For me, returning to the worldly life is worse than dying.” A person who proclaimed his
3 J5 H+ |8 u( h6 }
- _7 W8 a* ^# y. [" I2 ?faith with such strong determination still ended up eating his own words and repealed his vow.2 [' `# K; l! }3 D4 g$ ^. h
0 V4 W" k' [! }* |+ d
How can I not feel sick at heart!% k$ _* R- c5 g+ ~: M* _
) p) f/ H+ @" n- e- B3 @
他在电话中闭口不谈佛法,却无休止地言及他的生意。当问到他生意如何时,他像饱含 了( R/ q8 y6 m& L% a9 s
6 n' m7 v* f7 Z2 e5 x一大堆苦水,忙不迭地向我倾倒:“如今的生意太难做了!每天8小时,却挣不到十元钱。
) H$ x! i4 a# H$ l$ q1 h% e1 L- G1 [* [& r1 t n A
想起以前出家时无忧无虑的生活,真像在天堂一样啊!唉!!”听了他的苦恼,我真不知
" m0 x4 J* r% s8 g; s2 O
( M/ c' R- i1 p1 q3 {该如何应答。
0 ^! b* k7 E7 f. W) `: c |8 J# ]) A$ }9 j I
Over the phone, he veered away from discussing the Dharma, but instead tattled endlessly about/ l" r. c1 D9 [9 Q A( e5 q
A/ x1 J; Q. u' d8 r% qhis business. When I asked how it was going, he started to pour out to me his pent-up miseries:
( J0 l$ T% s9 O7 Q
[/ B6 d; E5 q# w“You know, it’s so difficult to do business these days! My hard labor of eight hours daily earns me8 w, M! e$ I$ z7 e- }0 k& q
! n6 r2 W6 }0 X: B, [$ D6 J- m# ^6 dless than 10 yuan. The ordained life at the monastery, as I recall now, was so peaceful and worry-
& j, ^$ {0 h9 ~+ }5 T4 T) ]6 Y. e) b3 e* v
free, almost like living in heaven! Alas!!” Hearing his complaints, I have no idea how to respond./ F+ o( N* Y! @. ^2 u5 `. _% F
9 R1 l6 p' R Q( r$ @1 K: E不过令我庆幸的是,他的见解至今尚未改变,对三宝的信心也没有退减,忏悔心恒时不离 ~; R( f8 Q$ Q& {3 g, q, \
( s2 x2 H; L2 H" Y/ z
左右。虽忙于生意,却不离念诵。
4 S; |: {8 |; e1 w p/ l1 B; c+ u! h' x0 A0 A
But there is some consolation for me: He is still holding onto his views and his faith in the Three, D; V0 l. U2 Y# ]( c* A. }
# P2 H2 j$ t1 y. [% VJewels has not waned. He takes every opportunity to do the purification practice and also f- o/ Y$ }$ N% x
9 A& u4 O* t* R& Zremembers to recite mantras while busy with his shop.
/ e1 {/ x8 c) W A" Z* v* @. h" P# }9 w( E9 j# W
喇拉曲智仁波切曾有一位很有名的弟子因故还俗,但别人毁谤他时,仁波切却说:“毁谤
# t9 Y* k* A0 a1 m& n( h/ c+ L! ]' ]+ o. V2 Q
别人是错误的,他的身体虽然还俗了,心却没有还俗。”. S# i( R1 P+ S9 s9 ^% W
; {+ P) h6 \4 k' A: NOnce, one of Lhala Chodri Rinpoche’s main disciples left the monastic order for some reason.
0 C/ T; I9 l' {4 E! O. Y4 Q# i+ S+ A0 |! ?8 I, W
When others condemned him, Rinpoche said: “It’s not right to speak badly about others./ B: x9 N; g' B0 J
) Z. ]! ?, g3 `& M# L" vAlthough his body has resumed a worldly life, he has not done so in his heart.”
) K8 k9 H3 G( X$ a A( ~" G! e) o
佛经云:“宁可毁尸罗,切莫坏正见。”《中观四百论》中也说:“宁毁犯尸罗,不损坏
4 y4 I; d$ S1 s! v: A* a
! O( {5 d0 _' Z& y# }8 n6 `( |, o! j正见。”如果见解毁坏,不行忏悔,反而责怪上师三宝,即使身体没有还俗,其内心却已) a. U- r. V* o9 v8 l: |) i t8 M0 U
9 X2 M! }6 p: |; s- I
无可救药了。" _6 J4 e/ M5 B+ F
; G! q" l4 c+ u; F" oIt is stated in the scripture: “Better to break the precepts than to damage the right view.” In the6 e8 }7 n. l6 M) `: E' M
S K/ v& G' ~& J5 P. g6 U s
Four Hundred Verses of Madhyamaka, it says: “One would rather transgress edicts than abandon6 H5 X& n U, P, o5 |
5 g% I! M9 Y# [$ Bthe right view.” If a person has ruined his right view but, instead of confessing sincerely, he
% y" ^! f l7 Z3 h, |$ V4 h, |. R' R" o, S6 q$ B o3 J
points the finger at the guru or the Three Jewels, then this person’s mind is incurably corrupt,9 b2 k: E- ?' P, C
# j0 v( b" T2 z
even though his body has not returned to the secular world.1 `4 z4 W$ h3 |1 r6 `# D" g- H: A3 ^. A
! J6 E* q: B" E
壬午年三月十九日
1 o7 t6 Z- B4 Y5 l
{' z' e6 T% C9 g1 t2002年4月30日 / I, [) e0 K5 ^- H4 w/ u( O, n, d
* P: `- o4 [4 w7 Z0 X19th of March, Year of RenWu
* h. _ G* r; N5 z. n
* d* a+ h1 |' @* k3 C3 x9 s" Y$ xApril 30, 2002, z' N8 G7 w& A$ c0 @, e
|
|