联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1092|回复: 0

《旅途脚印》| 竣工 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-7 20:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 w% s- y& D6 V& E- J5 m4 [
竣工 | Project Completed% |% @' A2 Y, D$ B) F' I+ D2 W! z! z
: P/ j0 x, z; `- b( r
今天对我来说,十分值得纪念。我自认为一生中比较大的工程——《白莲花论》的翻译完
2 t  N5 b6 s% \; q, t( m1 `2 A4 b5 V" Q$ D
成了。动笔之初是在2001年12月25日,当天,全厦门的人都在以各种方式欢度“圣诞节' h) z9 j8 ~: G' b2 y  ~4 b

" T% t0 K+ S. s8 q. p. l: ~5 b”,我也自我安慰地将外面的喜庆场面,当作该翻译工程的奠基大典。7 C" Q4 l% z$ I* Z( W

$ J4 x/ Z" z* M( iTo me personally, today is a day worthy of every commemoration. A major project of my4 g8 h; N( v. R* R0 f

! Y2 a9 p& n1 vlife—the translation of the Great Biography of Buddha Shakyamuni, the White Lotus—has just
$ D4 ^% J* Q% w+ t4 B) `2 Z+ w- N$ _. _. \9 K3 ^
been completed. This project was commenced on Christmas Day 2001 when the people of3 @1 u* Q+ ?5 f

5 U7 S+ v1 o8 c! SXiamen celebrated it in various ways. On that day, I took the liberty of assuming the festive mood
+ I7 O& Y; }' d$ K9 R& a& Q0 Z/ y0 |4 V  s# e1 d6 S* c- ^
in the city as cheers for my foundation-laying ceremony of the translation.
% {, G2 B3 y) s6 k- t5 K) m& \+ C; A  U) w) V, O% A% K
作为佛教教主,释迦牟尼佛从因地初发心直至最终示现成佛,行持六度万行的事迹可谓感2 M2 ?# d7 O; |  O
$ g6 @, }1 j, N5 Q# P6 U- Z
人至深。每当阅读之时都为其打动,多次发愿将之翻译与道友们共同分享。今天总算是如! L  _4 j+ D3 R2 U

9 D, C5 y) D2 t& D" Y愿以偿了。
- }7 q: s. e+ u7 ^8 D5 v
9 I* V) R0 @) N' t
Buddha Shakyamuni, the founder of Buddhism, performed innumerable activities of the Six
% @& o' L5 {* D4 V
6 Y5 V) E. v. x, P4 S: vTranscendent Perfections from his initial aspiration to final enlightenment. His deeds are
! j5 O+ K3 ~. M- A
1 K! O7 t5 Z" a- J/ ?incredibly moving stories, which touched me deeply every time I read them. I have been aspiring" g+ l5 F; \; i; s
- R5 ~2 L! T' I+ }- Z6 a) o, h
to translate the biography so that others could appreciate it too; today I am happy to see my
/ Z. k5 }* g( M* s* `5 k9 ^
- l1 I0 v% X8 a7 ^4 cwish is finally fulfilled.
; l) y* z! h2 J& s# V. J' |
0 ~" z; i1 n1 K8 s9 P0 t翻译之初,恰值住房对面一幢高楼奠基动工,动工之时,人头攒动,彩旗飞扬,听说仅设
% I0 }: z$ J+ C) {* |6 j4 O( j: K% S0 y- k  n0 W' R. u" y" S$ d, P6 L
计费就用了几十万,建筑工人也上百名,再加上现代化的机器设备,十分风光。而我们的
2 `# }4 A" z  z# d. t$ W, T$ g# s6 ]
工程除了校对打字的以外,没有强大的人力物力作为后盾,与其比较,显得寒碜之至。然
7 j& [; r2 e; M
7 c7 [4 k' p6 Y; p) ?# S% c而我们所具有的却是令他们自愧不如的,对佛祖至深至诚的信心。仅凭这点,就足以使我
& K" }3 x( n) N7 R) h4 h# Z! i% _0 l8 u! @
们成为精神上所向无敌的贵族。
0 L( c$ {& }0 p' `# h# _0 p( e

3 T6 a7 @1 F3 F. h9 h+ \The launching of my translation project coincided with the building of a high-rise across from my  A. P  T! Z3 a% Q( e7 I

) l5 U7 {1 [3 _! eresidence. Its groundbreaking ceremony was attended by throngs of cheering crowds and8 n7 K" i4 y# q
! A+ W$ H  I2 m/ r1 w8 S
decorated with colorful banners. The building started with a blueprint that reportedly cost
$ o+ m1 {! H7 x) u2 z5 I3 [7 g9 v& o  ^4 v% L
hundreds of thousands of yuan and its construction has been carried out by hundreds of workers
7 q  M8 v! h5 a$ T9 U" Q% N, q5 f) a6 W/ ~" F: v& _
equipped with modern engineering tools. Compared with their grandiose style, our translation* p; Q/ H& z3 u+ v" ^- a
7 Q' P( o9 j, I; q/ r
project seems extremely shabby. We have neither a huge amount of manpower nor hefty funds
$ U5 `# W9 b0 W4 Q/ n! @* G: h" n& d' N9 g! u2 v' h8 U
as support, only a proofreader of the typescript. Nonetheless, we do have unshakable deep faith
1 i1 t" S. n: W& f/ Q
6 W9 i* G+ o6 \" Q$ F& t* Pin the Buddha, something so special that outshines mundane construction. This and this alone, is
6 y0 U6 p2 l" U
; b( u7 n$ G, s9 j1 V8 X3 Jenough to lift us in spirit to the rank of the indomitable nobles.4 m+ x5 d. W! p2 E+ K# J' n8 u
$ }3 |+ p7 ^( q
历经100多天,如今大楼已经断水,即将竣工。我的工程也圆满结束,开发商一定认为自己0 w& R9 R" n: D. H3 R$ i& Q

8 ?, |  l/ J7 t- i, z+ k" C# k! m  T! X对社会、对人类做了一件有意义的事,我觉得我的工程也许更有意义。相信几百年之后,
/ T7 f) n% ~5 W7 }6 h' Q
5 q. l9 x% A# w% e7 M1 B由水泥砖瓦修建的高楼将荡然无存,而作为精神财富的世尊传记,却不会被飞逝的时间和
5 b& @/ b+ e4 d- A; z( D9 b( |2 W3 N5 }; m1 h7 j& ^
地理版图所囿,仍将继续利益百千万代、五湖四海的后人。使其因此而对佛陀生起信心,, K3 l3 l$ h9 n, [) b3 S

# @' ~/ b9 ~% `# g& G1 U并逐渐趋至解脱正道。

, R; g( p- s0 W2 S% F5 ~& h
- j* k, k" s6 ~( FWith more than 100 days of work behind it, this building is in the stage of water supply and will
1 A7 l+ C4 X* J
6 t/ M3 ~: S: y) \6 Lsoon be completed; my project, likewise, has reached the finishing line. While the developers
5 Z! ~% U. j7 s' s5 v# M; L
  {9 |- [, H7 R0 `3 S2 Gmust feel good about their significant accomplishment, my project, I believe, could be more
2 s: ~" ^' o9 e3 j4 a. \9 h2 `0 s; k. B3 B# Z8 j
meaningful. A few hundred years from now, buildings made from cement, brick, and tile will be7 B0 h" `7 `0 y. @, Z

9 R. C( L5 x4 ?- C* a  v+ i) \gone with no trace left; on the contrary, the spiritual wealth of the Buddha’s life story will still
) V5 T( D* I# ]$ K6 u- l' k' \) H( r" r+ `2 X* v
continue to benefit hundreds and thousands of future generations. Unaffected by the confines of
$ i. p1 U# N1 y0 g
2 X" A! [& P% g6 ]time and space, it will arouse faith in its readers all over and lead them steadily onto the path of& g" n8 ]* u* p! O/ n

! }* ?) t. o/ F7 N2 x, l" Y) i" r' eliberation.) s- M, `, C, A; p( g" @8 x9 F' G+ E
) a& D+ D1 b* a1 ], }) X
留给后人最好的遗产,不是高楼大厦,不是金银财宝,而是遮蔽无明风雨的精神大厦。
- s5 G6 A+ {$ ?5 R- y5 E1 r
. l8 q( h1 q, lThe best inheritance to leave for future generations is not the high-rise building, or gold, silver,0 e6 [* W/ Y/ f: \& W

% ?! S8 f' p) T0 c! r) qor jewels; rather, it is the towering spiritual mansion that will provide protection from the3 u, y( {6 {! p; d0 g: i

" X8 b7 ?8 q# v$ d" B% g/ Z+ {thunderstorms of delusion.. n  {7 ^% y8 W9 _( O
8 |7 x  S! h( T2 x# _. w
壬午年三月二十二日 ' P- I  \6 O: ]5 W; }4 W: p
1 @# g1 l/ k' X; s' T7 e
2002年5月3日  # w/ K& j! M* _1 s; y6 r' z
5 e( |1 ^9 K' z3 {! q  j% I3 R2 q! ?" [
22nd of March, Year of RenWu
9 z% C, b0 x0 A: N, P* i7 @9 ]0 L$ o6 W, O2 U
May 3, 20024 G; z) L. q$ G/ ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-5 09:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表