联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1996|回复: 1

《旅途脚印》| 莲藕 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-11 20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
: ~+ c9 Q6 \4 z
莲藕 | Lotus Root
+ f, L7 V* ?/ S

. L7 ^% \) m" t. G3 `% U同伴买回几节白嫩的莲藕,放在桌上,勾引着我的食欲。见我很感兴趣,他便将莲藕生长0 J, E) ]2 ?/ a
( k0 U6 [8 O; Z3 w7 x- }4 Z
的因缘、功效一一向我传授。听后方知藕具有很高的药用价值,生食能清热润肺,凉血行' h4 o. o9 g1 f- C. Y

9 n! y, g0 b4 V9 O( j. m瘀;熟吃可健脾开胃,止泻益血,安神健脑,具有延年益寿之功效。和这种见多识广的人, O) A7 g( N6 Z( r# \

% j/ M0 q# h) {2 t+ _; F$ r/ M  U2 l9 d在一起,真的很愉快。孔子曰:“三人行,必有我师。”从他那里的确学到不少知识。
: U- h4 ~+ M0 W; R9 g* M6 s; S# \
% k" u! c$ F, C+ s, d
My friend bought several lotus roots and left them on the table. These whitish roots looked8 u8 Z5 ?& B7 c2 a  N

* ]+ G" s/ Q4 A; vtender and appetizing. To satisfy my curiosity, my friend told me about the growth conditions
3 q+ x1 e7 P) P; B" M2 ]$ [
! X0 ?7 g3 |# q( N; Y( \and usage of lotus root. I learned only after listening to him that the root has remarkable
3 _' o5 o$ R/ y/ V
3 G% p( e0 w7 x4 smedicinal value. Eaten raw, it clears heat and nourishes the lung, cools the blood and promotes6 g% N  E8 y- K8 z2 ?0 f

( S' x% S7 F( i1 D, gcirculation; eaten cooked, it tones the spleen and stimulates appetite, it is antidiarrheal as well2 [( t; ?: }" M3 B4 P3 A" ~. C; B0 H
& ]& z1 ^. ~9 J
as blood-enriching, mood-calming, and brain-invigorating; finally, it can promote a long, healthy
9 K- K8 X' B: f( z
) N6 @8 A$ L' _: n5 X' Dlife. I am happy to be in the company of such a knowledgeable friend. Confucius says: “We can
  {7 ^& x$ p. d6 o5 G6 K" S/ `$ r5 M& {2 J7 K; y& H
learn something from anyone.” I did learn a lot from him.; ^% {. u+ M0 b) r1 g" `

4 E- A" ?: x: ^/ m  e( k藕生于污泥而一尘不染,中通外直,不蔓不枝,“中通”代表其谦逊的品德,“外直”代
# \5 X7 Q; X+ y& w$ D& l) p
. V2 ^  e% C% |表其正直的个性,“不蔓不枝”说明其不具分别念,不向外攀缘的特点。所以自古就深受
" l! A1 m$ |9 Q( U1 z$ A6 V1 {2 g  y! b- x4 u6 z; d; C: Y, N2 [7 J
人们的喜爱。世间的很多名流都很喜爱它,诗人韩愈曾有“冷比霜雪甘比蜜,一片入口沉
, }8 @8 w: J% w- U% H6 [9 d
- E, `, e" H5 s9 _4 I0 P1 K疴痊”之赞。汉代司马相如的《上林赋》中也有“与波摇荡,奄薄水渚,唼喋青藻,嘴嚼
2 r/ X2 P* B) v3 K2 ~* j# o' M8 V2 @8 O% F6 I
菱藕”的记载。

% t/ V) r: f6 c( K+ O+ O: ^) g4 P0 A4 o: Z
The lotus root grows in the mud but is unsullied; it is hollow and straight and has no lateral$ x( q  E+ T( G7 a. X
6 A; G- d  o! ~0 l6 s1 s( N
branches or tendrils. The hollow center signifies its virtue of humility; its straightness symbolizes2 O0 B' p' `0 e2 K
) P. h  a' L1 @) B
its upright and firm personality; its lack of lateral branches and tendrils illustrates it has no: e' V2 z" a% y

! H9 Y' H! q8 Mdiscursive thoughts or outward clinging. The lotus root has been well appreciated since ancient
! c; V8 ?" ~0 O. x& H0 i
2 a, g% j6 r; Ztimes and it is very popular among famous personages. Poet Hanyu praised it in this way: “Cool5 S. n9 U7 s6 n$ z! v( j
% G6 x( y$ s& x! a
as frost and sweet as honey, imbibe one piece and all ailments are gone.” Sima Xiangru of the
$ D# h2 W* ]/ X: ]0 e1 h' N7 p" E" `: @
Han Dynasty had this description in his the Ode to Imperial Garden (Shanglin): “Flocks of water6 X- W/ M3 v$ m; N) X
2 Z7 n# J; o/ t- {  O
birds alight on the surface of the river and drift gently with the tide, some other birds perch on
7 S7 X3 x! f& H" ?* p5 D% _& k, {/ W; K! k; _8 U
the sandy islets thick with weeds. They twitter and chirp while pecking at algae and water grass,
* u7 d+ e0 p% Y3 l7 {0 Y0 n# \
" b. ]. e, N# K- i" T$ F0 K+ m( jor enjoy chewing water chestnuts and lotus roots.”) W  Z2 E7 A5 D7 K8 a# W

' H+ ?0 d8 A  X( t& b' g0 w同时,莲藕也是前辈许多修行人苦修时的食品。
. c4 o) _9 h" [8 W. w. b  l$ K5 q) o7 R& }. ^
In addition, the lotus root was the food that had sustained many ancient practitioners through
' x3 L5 Z3 h' z( _9 Z( P
0 K0 m2 J3 T0 d3 Ttheir ascetic discipline.
# W% \8 z: a& F' `& Z: t
2 x& d' e1 r8 M' Q6 S' m《释尊广传》中曾记载,释迦牟尼佛在因地时,曾转世为一婆罗门,当他在山上苦修时,  s$ X- M* i* q- h8 Z% H
3 |' t5 ?% b- U* a0 Z& `
主要的食物就是莲藕。
* k7 g; a& R, r; s7 y% Y& n  G; e3 [# T
# D- O% B) D% I) V) a* W
The Great Biography of the Buddha tells that when the Buddha was a Brahmin ascetic practicing% K, u# h* I& }/ J2 v. H

7 x) B$ A$ ^, h& Kin the mountains, his main source of sustenance was the lotus root.
. b4 {; G! d! o' h& F; `
3 O& j8 ]4 M# P2 E莲藕真是好东西,具有不可思议的加持力。吃它,对身体有帮助;学习它的精神,对心有
1 j, ?6 N7 @: Y  H7 p( J
1 c/ |' a6 K: L7 V帮助。可谓一举两得。世上还有什么食物比它更好呢?今后,我要多吃莲藕,因为它是佛$ H$ P% n+ y$ s0 _, t* z5 M
" j6 b9 D3 ]2 T$ Y3 T. Y
陀曾加持过的食物。

9 r# P' H7 U. x$ b. e& Y, a  b' O
8 v! ?0 z) E( nIndeed the lotus root is an amazing thing endowed with magical potency. Eaten as a food, it is a: M# ?3 u" L$ [0 v
  X: ]) L3 u* \- L9 b! G& _- I
healthy diet; emulating its spirit, we are uplifted. What other food is superior to it, conferring9 k9 w1 ]5 d6 \2 J2 N
, _) W1 a/ t- ~3 R! c
two benefits in one? From now on I’ll eat more lotus root, as it is a food blessed by the Buddha.* }% L- |) t5 m  f
" R: e# L# K9 a  s! ~& f% D
壬午年三月二十六日 
/ m) s5 [* c5 f& G
1 t( _3 Y* w( _" y3 v2002年5月7日6 S3 x1 m7 G$ \- ?/ k7 C
& }3 ~0 U2 a8 l
26th of March, Year of RenWu/ b) f+ Z' R; i. L. X3 y" q

6 t( |) `9 Y, A2 N. JMay 7, 20020 Q% n3 ?, [6 R# t

0

主题

132

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
464 点
金钱
0 £
注册时间
2013-4-28
发表于 2018-9-17 16:11 | 显示全部楼层
说的好,一定回复~! z4 |0 Y9 d/ v  P8 G

  k7 G/ O. L% B5 A% w+ I* g" `( Y& N
2 v$ r! q; \9 H3 w6 l/ D) {4 ?9 Y/ e/ L. o

5 _* Q$ q  l$ w0 g) f0 W! r  R' l
& v2 J' E1 \- l% P6 S
  {2 A# `$ @3 ?' f( f0 `- l# _2 U9 n- l( v/ a0 x; W  K- A8 R( ^

' \4 j* A0 z8 }: \. L' I2 E4 Y* U4 E! S
: n. g) h) W8 O5 o  W3 Q
$ q( X3 ^! ?& b+ ]* i% u% T" x2 G1 e/ W
新疆   http://www.gfgfgf.com.tw/zyts/   2018年09月18日 體育排名, Q1 V& s4 b% m: x  g7 g5 _, K% C4 J
中醫導航    經典語錄 http://www.gfgfgf.com.tw/zyts/zyqg/  髮型百科         http://www.gfgfgf.com.tw/zybj/smys/  祝賀詞大全
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-19 15:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表