联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 455|回复: 0

英国人的哪些习惯让你难以理解呢?

[复制链接]

483

主题

483

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
1969 点
金钱
0 £
注册时间
2018-9-20
发表于 2020-4-5 08:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Sorry说不停& R' N6 L: ?! n1 \! A3 v9 M
  它的功能包含了“你好”、“请问”、“麻烦您”,英国人从小就被教育要说Sorry,这个单词可以算作是英国的高频词汇。因为英国人最爱讨论的就是谁没礼貌。 所以腐国人民的日常就是各种花式“对不起”…
% A, i- q; _4 x- p  想要坐到一位陌生人旁边的座位上:Sorry,May I...
' D: A' a7 c0 K3 Y4 L. n  和男神or女神碰巧躲在同一个下雨的屋檐:Sorry about the rain...
; R7 f2 @$ L$ _, J9 j  打个喷嚏(把头埋到臂弯以免喷到别人):Sorry...
' u( J- @; _5 z5 q! P  如果!你能时不时脱口而出sorry,恭喜你,那你真的很英国了。
# A9 y/ P, x7 j8 C' q  洗东西时永远不冲掉泡沫!
- i  M! J- Z- C) o) S2 }& V( A# d  在跟室友居住的时候千万要注意,看看使用的碗盘上是不是还有残留洗洁精泡泡。% U9 V$ V" R- n8 U( l6 x2 p
  不要讶异,这就是英国人洗碗的标准.... 作为中国人,大家都知道,无论是洗碗时用的洗洁精,还是洗澡时用的沐浴露,泡泡要全部冲干净,这是再正常不过的事情。% Z3 e) ^0 C: X) \5 S
  但是英国人们却不是这样想,据说这样留着泡泡在上面,碗和盘子晾干之后上面不会有水印。不知道是不是因为这个原因,英国人才养成了这个不冲泡沫的习惯?
# G6 W- t; t4 m7 [3 Z, n; r  地面比床面还干净?
8 j) M2 j+ B+ [4 Y. M% u! z& v. {  英国人还有一个奇特的习惯,他们可以将一切脏的东西放在床上,却能将一切干净的东西放在地上。或许在他们的潜意识里,地面比床面还要干净?
- V8 I' d$ t" x+ o2 o: v  在我们国家,我们都觉得地面比床面脏多了,英国人似乎认为外面的环境并不脏,出门也经常看到他们随地坐,包也经常随地放,可能也和生活的环境有关系吧。
8 H8 V! D, [" }& U' k: D8 x  打折总是越打越贵
7 a$ ^: k% X& M, u  不知道是不是和英国人数学不好有关系,英国的超市无时不在打折,但有时“打折”却越打越贵。- V: N7 L# G2 f( |0 d' m
  比如,买两盒牙膏的促销价是6镑,但其实单价一个才2.6镑…9 ^8 \. n% e7 ~7 S" H' F
  一开始觉得是超市数学不好,后来觉得是超市欺负英国人数学不好。因为真的有一大票人看到黄色标签,写着打折或者买一送一就买。所以在这里不得不提醒各位小伙伴,购物需谨慎啊!4 H+ n1 c- e0 k0 u$ `$ F: O- A
  肉类食品不清洗
) K8 A5 j6 _- a  ?" f  吃肉的小伙伴在英国留学可要注意了,在我们国内,我们买菜、肉回来总是清洗干净在做饭,但是到了英国,会让你大跌眼镜。
9 C3 b1 c1 b6 A+ Z& ^7 P% C  从超市购买的肉类食品,英国人都不会清洗的。甚至更让人惊讶的是,有的超市包装盒上面还贴着“肉不能洗”的标签。  j7 z! Z& z" Z9 Q8 f" R
  在英国人的观念里,生肉里面含有大量的细菌,而如果我们用水清洗它,则会造成细菌污染。等到我们在洗别的物品时,细菌就会跑的到处都是,从而引发食品安全问题。9 b' m$ Y' h* y
  一般在英国在吃肉的时候都会选择用水煮,在英国人的观念意识里,这样也是最有安全意识的做法。7 }7 G' L, B$ e3 ^% W/ A
  公交车永远不报站名# W+ M1 S" z4 P2 K: t* H
  如果不熟知的人,来英国大多都会做过站,而且很多站,如果不按车上的按键,英国的公交车是不会停的。要是不注意按了“停车铃”,各位小伙伴只能在众目睽睽下下车了。
, D% X4 Q+ o4 z( s7 G! J  所以在英国乘坐公交车,各位小伙伴一定要认真看地点啊。# D9 X! u$ v; g, f5 ?  ?, F
  cheers不一定是叫你干杯1 M, A$ I, W7 W
  如果你只知道cheers表示干杯的意思,那么各位小伙伴的英语可是白学了。
* Y1 U! J# @6 }; q7 c. I' |  在英国cheers还有谢谢的意思。( ?: X. S7 U( A2 h
  很多年前在英国,人们见面打招呼的时候会说good cheer to you或者be of good cheer,相当于今天的how are you。
: |  T2 f+ P6 X  H% f8 S. ~9 z% r+ Q  渐渐的,起先的问候语经多年的演变到今天人们用cheers来表示谢谢。在英国日常说cheers要比说thank you的次数多很多。
2 B' K+ v$ J$ Q/ [  very interesting/ {4 i/ Z2 j& U$ A6 p+ U& i$ y; A
  虽然大家都知道英国人民都很直接,但是他们也经常有潜台词。有的时候听到外国人说“very interesting”不要以为他们在夸你,有可能他们只是脸上笑嘻嘻。
3 u% f+ ]2 r9 s  i6 I  有的时候这个词语还表示呵呵的意思。在这里提醒各位小伙伴在和英国当代人沟通的过程中,千万不要领会错了别人的意思哦!5 n* N8 J0 I8 z' X
  当然一个国家有一个国家的地域文化,但我们在融入留学生活的过程中,要记得保持初心。取其精华,去其糟粕,在各种文化的交流与碰撞中,开阔自己的眼界,丰富自己的人生。
1 W( l, P( m8 L# H+ t& A( q/ Z0 o. O  以上信息内容由英国论文Assignment First辅导网整理(英国论文代写https://assignmentfirst.net). Y3 T) o) V2 q/ [* Y/ R% O4 n: d/ E
. H7 ~5 J) f6 Z- u/ Z/ x  w, [6 l6 [7 J- Y
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-23 20:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表