联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1169|回复: 0

夏日最后的玫瑰

[复制链接]

201

主题

567

帖子

0

精华

高级会员

太乐署令(从七品下)

Rank: 4

积分
649
威望
97 点
金钱
0 £
注册时间
2006-3-11
发表于 2006-8-15 13:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
<TABLE style=\"WIDTH: 302pt; BORDER-COLLAPSE: collapse\" cellSpacing=0 cellPadding=0 width=403 border=0 x:str><COLGROUP><COL style=\"WIDTH: 302pt; mso-width-source: userset; mso-width-alt: 12896\" width=403>[/SIZE]<TBODY><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; WIDTH: 302pt; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" width=403 height=19 x:str=\"The Last Rose of Summer \">[/SIZE][/COLOR]
- I6 R* H6 M! b7 F4 }The Last Rose of Summer [/SIZE][/COLOR]9 {1 h6 T3 W7 _6 D* X
</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"夏日最后的玫瑰 \">夏日最后的玫瑰 :flower: [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"\'Tis the last rose of summer, \">This the last rose of summer, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"这是夏日最后的玫瑰, \">这是夏日最后的玫瑰, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Left blooming alone, \">Left blooming alone, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"独自绽放着, \">独自绽放着, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"All her lovely companions \">All her lovely companions [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"所有昔日动人的同伴 \">所有昔日动人的同伴 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Are faded and gone. \">Are faded and gone. [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"都已凋落残逝。 \">都已凋落残逝。 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"No flower of her kindred, \">No flower of her kindred, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"身旁没有同类的花朵, \">身旁没有同类的花朵, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"No rose bud is nigh, \">No rose bud is nigh, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"没有半个玫瑰苞, \">没有半个玫瑰苞, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"To reflect back her blushes, \">To reflect back her blushes, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"映衬她的红润, \">映衬她的红润, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Or give sigh for sigh. \">Or give sigh for sigh. [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"分担她的忧愁。 \">分担她的忧愁。 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"I\'ll not leave thee, thou lone one, \">I\'ll not leave thee, thou lone one, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"我不会离开孤零零的你, \">我不会离开孤零零的你, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"To pine on the stem, \">To pine on the stem, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"让你孤单地憔悴, \">让你孤单地憔悴, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Since the lovely are sleeping, \">Since the lovely are sleeping, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"既然美丽的同伴都已入睡, \">既然美丽的同伴都已入睡, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Go sleep thou with them. \">Go sleep thou with them. [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"去吧!你也和她们一起躺着。 \">去吧!你也和她们一起躺着。 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Thus kindly I scatter \">Thus kindly I scatter [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"为此,我撒落一些 \">为此,我撒落一些 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Thy leaves o\'er the bed \">Thy leaves o\'er the bed [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"叶子在花床上 \">叶子在花床上 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Where thy mates of the garden \">Where thy mates of the garden [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"那儿,也是你花园的同伴 \">那儿,也是你花园的同伴 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Lie scentless and dead. \">Lie scentless and dead. [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"无声无息躺着的地方。 \">无声无息躺着的地方。 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"So soon may I follow, \">So soon may I follow, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"不久我也可能追随朋友而去, \">不久我也可能追随朋友而去, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"When friendships decay, \">When friendships decay, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"当友谊渐逝, \">当友谊渐逝, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"And from Love\'s shining circle \">And from Love\'s shining circle [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"像从灿烂之爱情圈中 \">像从灿烂之爱情圈中 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"The gems drop away! \">The gems drop away! [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"掉落的宝石。 \">掉落的宝石。 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"When true hearts lie withered \">When true hearts lie withered [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"当忠诚的友人远去, \">当忠诚的友人远去, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"And fond ones are flown \">And fond ones are flown [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"所爱的人飞走, \">所爱的人飞走, [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"Oh! who would inhabit \">Oh! who would inhabit [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"啊!谁还愿留在 \">啊!谁还愿留在 [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19 x:str=\"This bleak world alone? \">This bleak world alone? [/SIZE][/COLOR]</TD></TR><TR style=\"HEIGHT: 14.25pt\" height=19><TD style=\"BORDER-RIGHT: #d4d0c8; BORDER-TOP: #d4d0c8; BORDER-LEFT: #d4d0c8; BORDER-BOTTOM: #d4d0c8; HEIGHT: 14.25pt; BACKGROUND-COLOR: transparent\" height=19>这寒冷的世上独自凄凉?[/COLOR][/SIZE]</TD></TR></TBODY></TABLE>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-21 13:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表