联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 567|回复: 0

出国留学必备邮件写作常用英语100句

[复制链接]

30

主题

45

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
178 点
金钱
0 £
注册时间
2015-5-1
发表于 2015-7-8 05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. I am writing to confirm /enquire/inform you...
; u# C, E9 x' _. m2 A
/ P: t7 a' _9 j我写信时要确认/询问/通知你。。。) E  Z0 I0 h! L/ W. M
6 Z- `& `2 c0 W- k
2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.
/ w+ _7 t; j$ `5 B1 a我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。  A3 ?# _, V  ^/ V) l

" R% M( H0 ^5 W3 `0 b- S# J( B* C3. With reference to our telephone conversation today...
( ]  Q, d$ J( h& Y1 A- [) P  t/ {# b) V) r
关于我们今天在电话中的谈话。。。  ~, z0 R+ z4 U0 p( e5 L; p+ n; t

  }' l) j9 P6 V; o8 Q4. In my previous e-mail on October 5...
' I+ T  P% I% f
0 Z# T7 o+ {# [先前在10月5日所写的信。。。; c, T& ]: ]8 W/ d# r

6 T3 `) b" C0 g) F5 H0 y. W5. As I mentioned earlier about...1 g2 b8 G& c) V- T( \8 U7 K( `

( |% K' f5 {  S3 W* y. l! y2 I如我先前所提及关于。。。
" H2 x! s( ?) W) R9 B: J' T3 B% V2 U/ b! O; D. s3 D3 @# e
6. As indicated in my previous e-mail...
8 E2 W2 z: ^" @! R1 f
5 k) ~4 U5 C4 O5 D如我在先前的信中所提出。。。, P; P4 G3 g+ N* `

) f6 C/ Q/ c+ b3 I2 K7. As we discussed on the phone...; e' Z: R  H: r. m9 h+ u% f
0 M: y- U/ N! f% ^
如我们上次在电话中的讨论。。。
3 e* l) c1 y" R8 f: O
& |( K, w1 v  \. r2 z3 z5 J- Z8 D9 S8. From our decision at the previous meeting...
5 a5 D# I3 z$ R# q; E3 x$ S! K4 c
如我们在上次会议中的决定。。。# k+ l2 G& H0 i) z% _  Y

5 P& K! u. L! ]. Y9. As you requested/per your requirement...5 v! a6 s, g8 r3 z$ u

( u5 R! y5 ^0 i# I2 l; o按照你的要求。。。) {7 I, r1 {' I$ W; O5 |
2 L2 N( V3 q/ R% X6 d2 e( d
10. In reply to your e-mail dated April 1,we've decided...2 L: k6 f+ c. T; w  c$ G
& I) Q+ I& Z2 D! m1 ^
回答你在4月1日写的信,我们决定。。。
' {3 e- q: `; Q- h# z; N- n! T9 a& _
5 [; J; e9 ~8 l11.This is in response to your e-mail today.+ S& K5 Z9 G6 n6 [
1 v9 {5 y* v% b4 C1 l
这是针对你今天早上来信的回复。
6 t0 E1 ~9 A1 I2 @, ]9 H& e5 D& \0 _% Q: S$ f. O( c$ d
12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.
0 x, E% z1 O. C+ q# x3 |/ L/ Q如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。
& q. S& E+ @0 a7 N. Y+ Y, W+ \' }9 o0 ]8 U8 }7 e+ X4 W
13. Following up on our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.
6 a% C3 O/ w3 I) ^" m0 O2 D, w/ R8 p7 x2 ]
追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
: {3 ?, H7 J3 h- A6 o5 ]5 B5 {& c" A8 U. u
14. I received your voice message regarding the subject. I was wondering if you can elaborate and provide more details.
( X( h$ |: m9 B: p) U5 ?6 h. d/ M# Y) r4 O) o4 v! E
我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。0 W* A8 i, R5 \0 G, l
6 \( U  K# ?7 z5 R' h, ]3 ]4 W
15. Please be advised/informed that...
, x0 z: G5 t# s( {" r# \) Q
# Z4 ~, A, U3 m* y请被告知。。。
8 }3 d. a, y4 o8 I9 F; C, ?# x# J9 P! }5 w4 `9 f0 @0 O
16. Please note that...
0 K: i7 ]; }$ N4 \) S1 |9 m
, G& ?) E4 R! V8 B0 y请注意。。。$ a* b0 h% B2 i; F9 o) B
0 U# C- Y7 o2 @8 F* @! {
17. We would like to inform you that...
7 a; j& P' a. a; Y: P4 [0 ~3 q4 m
& B8 d: c. Q2 |  j我们想要通知你。。。
& Q8 Q) B. e5 i( o( }  P  A+ O: ^  X& j- X) G" j9 ~. I8 g& m% |9 i6 v
18. I am convinced that...
0 P( U6 P: s3 x& K
: T5 i& V, ^) j! H" c我确信。。。
: r. V& @3 e- T. c0 l5 Q  S* G0 e% E
19. We agree with you on...; r- |5 k6 L5 o$ I& P2 q3 z% f

5 s- o: v; [7 H/ u1 I我们同意你在。。。
6 z- O$ Q$ A+ ^4 J0 o# H. p
& A+ {4 D* v$ Y2 j/ ?% c20. Effective from 4 Oct., 2008...
* n$ ]# A/ l4 P* p% S( h6 X0 I, \2 y  I& A; h
从2008年10月4日开始生效。。。
3 ?6 o! e& @) j% X; h& O- u. p; Y# [8 `4 Z9 N
21. We will have a meeting scheduled as noted below...
4 G6 X5 C8 u4 U% W! n
0 r6 P+ @& b) b+ ~1 N6 N我们将举行一个会议,时间表如下。
  |5 |4 J* F2 N8 r: j) |; U  v$ X+ l3 w& ^3 F3 L
22. Be assured that individual statistics are not disclosed and are for internal use only.
% G1 L  c: h4 N" L: d- _
9 ~9 W5 g7 X% j0 ], z请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。( t5 h% B7 z# X% H3 h- g

- ], l2 J) c  |& y% D. X23. I am delighted to tell you that...
" A1 M7 }7 W9 k" m0 @+ b/ `/ |. R7 a- g* A8 i; l! Z
我很高兴地告诉你。。。
  H. |3 E, t! t1 g3 B$ r' i# }2 v( z7 M% }+ f: T1 d
24. We are pleased to learn that...
5 I: l% G) {1 W4 i
" }/ Z9 W* a; c: B1 y我们很高兴得知。。。
4 O  S( B8 G9 y4 ]  n- s0 b7 A8 u, B& l5 S  w  w3 ~
25. We wish to notify you that...7 M) P% M. }( O+ }( a5 h! P
8 {  e; |; e7 u" Q" j4 B7 w1 y
我们希望通知你。。。; Q" ~2 P2 G$ h: s. L

! q  i& x8 b5 q0 u& y26. Congratulations on your...; l: \7 E9 u. [# c+ Q+ ?/ A8 P" K6 s$ D

" H+ @& o! x  k8 ~9 @恭喜您关于。。。
  |3 v( N4 f3 T/ c  I
$ C0 U5 b' m: q4 ?27. I am fine with the proposal.
" v" D* Y, r& |; a# @8 \
, B7 |+ v" m) G6 L- b- N2 w7 y我对这份提桉没意见。
/ H! c  P/ l; ~% v  f* k: F% f$ Z6 i' {
28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov, 2008.
: a' \) @/ ^1 f/ A' O6 M$ w2 H! |5 D" X, i  ~
我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2008年11月22-24日的研讨会。
. _8 f% Q) D0 s. F5 R; i) K& Y5 X( n
29. We are sorry to inform you that...
5 z5 a' U# t4 c7 Z! z: g/ N: N* Q$ j  E1 g+ F& O, ~) o# h
我们很抱歉地通知你。。。4 ]8 P( w0 @0 l! n, |, ?) O1 L
+ ?* Q' I, C3 y! S8 ~! v2 G
30. I’m afraid I have some bad news.
5 Q: n' f" L; ~: p% u+ W% {: A$ V$ l4 t; g% n; t0 a
我恐怕要带来一些坏消息。
8 I+ B, N/ D$ o( c' ?4 c: S$ l- ^; Y$ R( d4 t7 o
31. There are a few issues with our new system./ Q+ N0 p! o' p! z* `9 t1 e
3 U) y1 w8 X$ j, x$ l
我们的新系统有些问题。- j% [) ~1 R1 B- X; f

' A( ?3 U( H! y9 N+ e0 n5 _/ |32. Due to circumstances beyond our control...
: t) e- s2 C: I' ]) K  M8 E+ V" o1 F* f1 x+ h, t/ b; t
由于情况超出我们所能控制。。。
+ @$ e8 ]6 q) x3 J- {( Y& |- T( z5 V+ v" f6 `9 \: ^# i: E6 M: a
33. I don’t feel too optimistic about...
& j" i( c6 c8 [& C# k- R5 ]; d# O
我觉得不太乐观关于。。。* o$ ?  E# i: _5 W" n

; i5 i- \0 K. ?5 d; n+ g" \34. It would be difficult for us to accept...
& ^! {; ?3 g+ {' {- s! m$ n, i7 q/ Z4 d7 _4 j
我们很难接受。。。% i/ p* i/ x8 A/ v

) G/ |" E# W. V5 s7 {, P' b35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
4 Y# t3 _. L5 u% \: ]% C6 G8 w- Z$ y2 F4 F7 G( o7 |
很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。
1 |6 h1 Y# T( @; a
$ t* p/ N& i- ?8 z- C) ]36. We would be grateful if you could...0 P4 P% U+ h/ q1 |8 Z" z' t

0 c# }5 X" u  l; U; Q. Y3 r# i我们会很感激如果你可以。。。
  N" [% q8 Q0 u3 B6 V
9 ]1 [! A& Z  r4 \0 b37. I could appreciate it if you could...# J) E* V% f. Z  [* P
3 S% D! F2 t. U) m
我会很感激如果你可以。。。7 N1 W0 ]. d, l( F4 s6 D8 n5 S

0 e4 _9 ^1 Y3 H! t, M  ^' a" I2 P' V) _38. Would you please send us…?* s+ L/ _6 ^5 b2 U" |! x, L

5 C: a2 L& u& M4 D0 p) Y可否请你寄给我们…?
8 o1 V- Z2 D" R) R* z% U  J. O, \$ C, ?
39. We need your help.* H* h2 B6 F* @! N& ~; ]- p. W

: \" o" c! J; [  f. Z4 C% s我们需要你的帮助。
% M& g& O; _* K: t
0 Q' x& K% Y1 m8 o0 a- h1 U% e4 V40. We seek your assistance to cascade this message to your staff.% ^: @1 r  d$ N; R2 Y
我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。" _: t6 u* J; p, a
9 P2 u0 p2 L- ~# ~
41. We look forward to your clarification.
- g5 s3 O1 F0 @, G6 S' y% N1 M% `( Y
3 ]- E3 M" Q7 K: Q0 Q我们期待你的澄清。& B7 B  c  r* E7 C% r3 U
  s& M! b) B, o" X- k" T
42.Your prompt attention to this matter would be appreciated.
& O5 C% k$ W* a2 U/ H; Y7 ]8 F
! B5 T* _- ~0 h% K) B您能立即注意此事,我们将非常感激。
9 l3 |" L5 i& @1 D
. ?& ]7 v6 B" A8 A43. I would really appreciate meeting up if you could spare the time. Please let me know what timeframe suits you best.
9 T# T  o5 X3 c- B) ?
/ a- l( D- R0 a7 ~1 t" X' X7 ^7 o如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。4 l7 v" s& ]/ [% U0 _* Z
1 l& p+ O( i4 o( |% b
44. Please give us your preliminary thoughts about this.
' |! Z, k. S3 X: e+ K2 [9 O1 Z0 d: y* x" t
请让我知道你对于这件事情初步的想法。
9 m) g9 ~& o  E0 t* m' d
& S$ W" `: E" j  j45. Would you please reply to this e-mail if you planned to attend?
4 a1 D. A; j5 L& S
0 b) s) w, Q0 y# ~% ~8 E" A请您回信如果您计划参加?
, Z  z5 N9 o- L3 q5 J! Q3 t8 h  l! u! c- m
46. Please advise if you agree on this approach.3 Y" j* P+ a3 n6 [2 ?

9 t1 }0 N2 i5 Y' W" `. ^) G请告知是否你同意这个方法。) t3 N- x+ r# p7 _' ?
" A' f* a& f2 z! v' L- O
47. Could you please let me know the status of this project?
8 q+ c. w. s. v' g* B& x6 v
1 T' e+ ]: Z! f6 U8 M/ a" _请让我知道这个计划的进度?
2 E& V3 G2 R% `& Y$ D7 Q% a* \& j) ~9 y, M* J
48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.
8 G  v4 G) ]$ W; M2 ^: c如果可能,当你完成提桉,我希望能收到一份复本。
/ F/ G" E7 M) k9 n+ ]) n) d
+ L; D1 Z4 \. }. @# }  Y- w& y49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.
" i' q$ N6 n9 G/ y4 P+ O如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。
5 v3 V( O& q% `
; U, U& L7 i( Z& }& |50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.% s" |9 f6 b1 k3 O) o' a, ~
希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。8 X; u6 _3 g$ j. Z: v. A

" y6 x# ]0 {. B5 e51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?  x1 R5 I3 i1 P$ ~  J9 b" O5 N0 T2 {
请您在6月份前答复我上述问题好吗?  d. O8 Y& P9 b2 C

% {" M- y- {# @& `" d. `1 M- U52. May I have your reply by April 1, if possible?+ U3 j" F. X4 Y3 [0 G8 X' ]; w: i
如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?
+ M# x* Y' t4 j* F, i( Z
/ l7 N% _2 ?4 n+ p8 u53. If you wish, we would be happy to...
- j( U. P8 q- O# M$ B) U" i2 X+ `  c* _& }, W6 T
如果你希望,我们很乐意。。。
' ~: |1 A+ k" L" ~; g+ J$ `2 M
; j9 W% K4 c% L  Z7 X1 B  {" j5 f% ~0 a
54. Please let me know if there’s anything I can do to help.2 d$ U  f- z3 p  J
请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。  \8 A: R9 a1 d$ j

5 R, A. |, a! I4 }+ Z$ f55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.  R( _" [1 Y+ ~8 t/ q2 @

2 C7 k. ^, K$ H- v  r8 Q对于这件事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。% @, t& q; o- _7 l; G/ u
6 ^% `2 g( f( l( C5 ?/ U4 z5 `
56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。/ c* ^/ n* b8 y" U/ F  Y5 L
' r0 H# @) s1 X8 M, c
57. I’m just writing to remind you of...8 P5 O6 \2 d  {2 }
) w8 d8 x  H* _4 d+ y3 _) p
我只是写信来提醒您。。。. f  e* _7 |& N5 S( d! [+ H; b
8 Z6 P6 g. t; Q0 K0 X8 a, A3 g
58. May we remind you that...?, q' ?# Y1 o7 r! h2 X3 u
2 B7 r8 p0 \7 `
我们想要提醒您。。。6 n. [: ?9 T( k  T+ d# E8 G9 [

1 a* B- k$ C/ t0 i59. I am enclosing...
8 C: i: ?" N7 x8 t9 _$ E; p  j" m* d" U- j" h3 P
我附上。。。: a% \/ g3 Z4 D; z- g$ Y* p  f
3 l/ W0 f& {7 Q
60. Please find enclosed...
, G5 c# \! h5 O- }# J3 Z  t: r* y
, O5 Q( |: R' r* z' A请查阅附件。。。- G: w: I; V/ c" v! p2 x' [# H7 j

4 h0 q3 b. C9 l" ?* d61. Attached hereto...
  C  l/ D7 w  ~: U! B7 Y, \3 Z- a# a+ _$ |8 j8 d2 V  z1 z
附件是关于。。。3 K& U+ W- ~) `6 G  k
7 {$ X7 G: m( ]3 N4 n
62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…8 }0 U& S8 I3 U3 O' n
附上关于某某的最新资料…8 o# c% ]; I4 x" _* M- M5 ?
0 E9 X2 T, {  |1 |! p- d
63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.3 w. w/ T; Q5 h2 O9 p/ s
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。& T' v% g; O/ I; }

- s6 M& x- K9 }  Z( @; |  j0 y64. If you have any further questions, please feel free to contact me.
' T' |$ r% |1 H6 K2 Y如果你有任何问题,请不要客气与我联络。$ p3 y5 l% d; ]! W1 X$ X! M& X

) i+ i& k7 [; T$ }. ~65. I hope my clarification has been helpful.
+ ?; I, B1 P& D0 \4 a8 H9 h% f8 _0 ]
希望我的说明是有帮助的。
4 ^* t  W1 k: R
# s/ T2 q- v' P* z: E& G66. Please feel free to call me at any time; I will keep providing full support.: E0 Q) o8 L; b3 \- K, x
请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。. u! m2 r  S. c( Z, m
( y) l1 k% S8 m1 T, a" l% X
; t$ f& _1 \5 l) F% a2 w1 @2 ]; ~" K
67. Please let me know if this is suitable.
2 P% m1 \, {; n/ H3 o! k" ~* K# G# }1 @0 N
请让我知道这是否恰当。
( k# W0 X5 \$ z7 u9 y* v' N
- D" e& t6 Q) p5 j' b! ]' K0 a& ^/ u68. I look forward to seeing you soon.$ Y/ n1 s* [3 k* n2 R/ D6 F9 y

" i" B& H% B1 T我期待很快能见到你。
: n) k5 `" `1 C/ l9 ^. ]9 A( q! s1 n. c" K
69. We look forward to hearing from you soon.
; P6 \" v! t5 O7 @$ S6 ^# ?" k$ [4 O" Y! m. ~
我们期待很快能得到您的回复。
, U4 @% ?# R. T7 X# S! k2 b- J7 S6 n1 j. ?3 l" M% \& ^3 T7 z
70. I hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.
/ i+ w; O3 b, N我希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。
# i; b1 G# v1 N) N: H
5 _$ q. W  {" t3 o71. I look forward to receiving your reply soon.
- {9 G8 [/ A+ a- T: }8 x5 m2 U' x) Q0 }
我期待很快能收到你的回复。
, }8 R+ m# x/ W4 k8 s; P
: l, N6 d4 h" _, S+ C72. I look forward to receiving your comments in due course.
/ E* ]5 u/ S/ y. z" h我期待在预期的时间收到你的反馈。
1 O* V8 Y' ]# z- W/ ^) L. c
5 ]+ u* u, T5 F( U* c73. I’ll keep you posted.
. e. i/ q4 i6 Q) H* ?) _) J) ~  {8 _; l3 W: f& u# L6 ^0 x, l- J3 p- E
我会与你保持联络。
# K! `+ S5 }, k9 y9 {9 h4 \
6 S( N2 |& W$ f74. Please keep me informed on the matter.$ l' v, M$ E+ k" f

" G" L0 s1 c8 V! g请随时让我知道这件事的发展。/ \! s2 l2 c% t# m% _  i
6 i; l6 Q0 z2 E( s9 G  C7 J
75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.
6 }4 Q+ B3 Q, m, z; q# i  b任何评价或建议,请打电话2552-7482联络Nadia。# P! a3 {( X2 \8 c
& w. F9 X& x0 Q. @
76. I would like to apologize for...
+ d. a6 L9 i: k' P4 R5 x. u* A* F* A; G/ Q! z( u) Y( x
我想就。。。道歉。。。
2 X$ B7 o) J2 b/ S2 [% {4 N& y' X2 H4 A8 n; t9 a+ H  k
77. I apologize for the delay in...
' ]5 h7 u' m2 ]% S# j( ^- ?1 F" p( k& T9 A- T+ Z
对于。。。的耽搁,我深感抱歉。
. w# \0 g: |0 i- c# C4 W4 q+ m, }6 L! N/ s
78. We are sorry for any inconvenience caused.
. G* f5 d7 T5 O) J! r
, ]# ~' a; j1 H& w7 P对于产生任何不便,我们感到抱歉。
4 M% I5 P% Z+ z* e# P
: E& D% C% r5 t7 y3 j1 K1 y9 B79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.. r5 H: z8 L3 ^+ g7 ~/ }1 p7 V
对于造成你的任何不便,我感到抱歉。9 A$ [0 C- \! [0 Y7 S) d- a8 E

( X6 _# V5 Z" \2 p4 `* `( `80. I’m sorry about last time.
) v& h( a/ F; ^; {& G
; v9 B/ _0 K" h  m# d( C+ g关于上次的事我很抱歉。" }  D+ P+ z+ E9 J/ Z2 }. A) D. N
* S& r: m/ D- P& h2 H6 k$ d. [# K
81.We apologize for not responding to you earlier.9 u7 n+ [: {- x) L* ]% m1 d" I! D7 V
* m% q& F0 V9 v
对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。" H- L, U8 O' W8 r$ d2 F
" l- \3 d& m8 O& |- e9 H
82. I’m really sorry about this.4 n, y9 |( B$ W$ I" {+ U
! k. F1 g& ]* w. G1 b0 q* e  X  a
关于这件事,我真的很抱歉。
2 ~8 V0 H( i7 k* d3 z3 u* i
( q, }; I: O0 |# e6 v83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.
: m3 T1 w1 G$ C. h4 ^4 V1 m  d! Z7 l- z抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。. N8 }6 m: r1 V0 H7 d

+ O! A* c7 {2 O/ j0 m5 [( h6 w3 K6 U84. We apologize for the delay and hope that it hasn't inconvenienced you too much.6 h$ d) I: n7 I' Z! W
我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。5 b' A- v* M0 w# u8 {+ k; _9 ^
4 Z1 e( }; ?7 I2 }* {
85.I hope that this will not cause you too much trouble.
/ a& n. U. v. u1 |6 Y& G
: V3 k# f, Z  G, G* _5 D我希望不会为您带来太多的麻烦。
3 T% J5 g- Q9 Z3 \& a9 S0 h/ s
0 x% E5 ^8 Q- T86.Sorry if my voice message is not clear enough.- o4 J! S$ _( q9 [; h3 C1 W0 I, J) c
) w  |0 R* K5 D1 C4 e8 n6 a
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.
( E+ \& x5 d  ~. n
+ J- _' y! j" G  q7 \87. Thank you for your help.
, {& G+ ~' i4 t/ T# G' V5 I/ X2 c* a$ l: H# o
谢谢你的帮助。
3 e8 B( F" s7 I) y, R' R6 V0 j, {% P: f2 f, w- T" Z2 B
88. I appreciate your help.
  u; G3 f8 g% V3 r. R# _
6 d4 o% N  z. q$ Z( v我感激你的协助。
! U! G# U$ o( m% Q
- H6 I5 x6 q) v( S: I89. I truly appreciate it.9 R0 `6 t) c' M  G! G$ \- d, ]

& s( X+ _* Q4 N1 w- R) S我真的很感激。
# h6 h) W' Y  D7 U( t( M
- W4 R% M% k: J90. Thank you for your participation., {5 A3 H( s) G* I9 ^+ g
- q  v) Q4 }9 N* f; S
谢谢你的参加。
! `: c7 w% w$ @/ n" t
+ }9 K$ j. S; J% f91. Thank you so much for inviting me.
$ n8 E; F& L- _7 @
% j5 }6 [$ x+ ]8 a9 k非常感谢你要请我。% @2 F/ t1 L1 W" A+ V" Q$ t

" A. B6 y) g' g0 b- y- B5 d92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.
2 w" B3 c5 h& e6 {  J- v! U+ }8 M: h
恭喜各位并谢谢各位的努力。$ B1 M$ o( T3 O, D

3 y+ h$ X+ b0 y4 z5 B: k( Q( P& N93. Your understanding and cooperation would be greatly/highly appreciated.
2 @5 h2 F( z- m3 k# v/ H+ q+ l很感激你的理解及合作。. T3 D: m) G& [& [" A
4 J0 p+ Q! n' i5 K; _, b
94. Your prompt response would be most appreciated./ I3 X$ `0 E' N; H. \2 Q1 y
. N5 n- b" L% n) d8 T3 I. z
很感激你快速的答复。
/ K/ X8 z& }) ]  c  D
& L* k' I- R2 t( F7 h2 q6 k) m95. Once again, thank you all for your commitment and support.
, @$ U, G3 R# |) h; [再一次感谢你的承诺及支持。; A5 l) I" q1 i
; ^( Y% Y& L5 b7 Z0 F3 c
96. Thanks for your input/clarification/message.
" S4 f& [" K- ?, q4 F) U
" F  W% i! I* \" o谢谢你的投入/澄清/信息。
0 b" x, r' y% S* r  z3 C# Z  k( f5 [) ?6 \* U: S
3 U. E, A1 _' }9 S8 ]7 V* Q! M
97. Any comments will be much appreciated.
3 q/ O5 W5 H0 [$ X  M' l
. @7 Z$ z1 v: ~5 l( c: i对于您的任何建议,我将非常感激。
$ L& Y4 B6 }2 ^" h
3 N  t7 g$ W+ h, e0 z+ a$ o: B98. Thank you very much for everything you’ve done for me.7 r- z5 g! o; l% D' y
" J8 l' o% n2 b, T" K# N: {6 q
谢谢你为我做的一切。
6 a& ^; O5 H+ b6 t/ n4 c# j# Z6 i9 U- C
99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.
( x4 O! L+ s9 Z我很感激你对这件事情的理解。
7 X7 k. `9 U" T1 L2 c5 Y0 V$ ~/ B/ ]3 F7 J( D" d) ~
100. Please convey my thanks to all the staff involved; they certainly did an excellent job.
& O+ l4 c+ g: n, x1 d$ i" r# g2 k
" y3 A6 m5 d- U+ }) z. A# C请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好( _3 T: H5 z& R
1 ], y0 l6 S# ?# q' C) ?& |
文章内容来自美伦论文网:www. lxws. net    -zzm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-22 23:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表