联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 495|回复: 0

《旅途脚印》| 歌声 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-30 19:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

7 g" C/ p% u* z3 l$ T* B+ J
歌声 | Sound of Singing
2 X7 L  `2 I* ~

) G% [5 d4 z1 z% ^! d& K1 u6 V. A. C很久以前,有一美丽绝伦的舞蹈师,叫无喻姆。她的舞蹈美轮美奂,她的歌声如同天籁。
  I( K1 |4 y# P6 n: s# T( Q- J% j6 ^5 c9 _; x6 s! Y2 V* F
给人们带来了美妙的享受。
+ G, d( u4 e! u6 ^$ |& O

( }% ^, g! G3 j* dA long time ago, there was a dancer of ravishing beauty named Incomparable Lady (Wu Yumu).4 e: }- {6 {2 k7 y
  K# \% L. f' |  [7 c0 ~. W
Her dances were most fluid and graceful; her singing voice was as pristine as the sound of% Q5 _3 D' C% s3 ~+ p; n
$ c9 C; L1 c: L* A+ S2 l: u0 H
nature. Both her dancing and singing brought tremendous enjoyment to many people.
. m& t* |2 O: A
* M/ z% {8 y* f& n) X) s她的一首歌词,更引起了人们的深思:“自心常依正法者,谁愿造孽趋恶道,驱遣暗夜明. m% ^9 w8 F2 D, |! R

# W# w+ }- E, a4 e' O- n. Y9 S0 _灯亮,再入歧途诚可惜。”
) x9 N0 ~# n1 `% i

- b  p5 w# m4 ]$ V) H; Z" }The lyrics of one of her songs especially evoked in people deep contemplation:
- _1 D: ~, n! t9 f1 G  M
9 u) y8 @* v. ~- E5 TWith the mind abiding in the Dharma always,' v- i- d, t0 ^$ z; T

: p0 v- F; M+ x- m1 i/ y# hOne will not engage in non-virtue and stray into the lower realms.& K0 C7 `; ?2 C6 l7 `( ~4 E

- V' s1 X( q9 O2 x! `5 RAs the Dharma light shines bright to drive away the darkness of night,$ |8 K: ]9 I4 U% W3 S: B
) N6 c( G& ^7 T( z& A3 `
What a shame if one still wanders onto the wrong path!, s: J# C$ a+ m/ }4 n1 b

5 ]2 y: O9 w) F7 t& k& a( w听了这段歌词,散乱的人们陷入了沉思;欲杀国王的大臣抑制了恶念;苦行的出家人断除3 Z+ M- z: n. A' V: P
: I( s: Q3 s( R( x
了还俗的欲望;痛苦不堪的众生消除了烦恼……她的歌声,令国王和国民都生起了极大的
+ U9 \2 c1 J% [/ G! f8 V; Y7 }; Y+ A$ L- _+ u) h3 J. A7 l
欢喜心。
- W, U' ~7 o/ L1 v. T
! I* {& _% l4 Z2 F7 y
Hearing this song, people with a distracted mind found themselves deep in thought; the5 r# C! g, D1 q# e
" R8 H5 X- g  y
ministers plotting to end the king’s life subdued their vicious intention; the ordained mendicant
+ n8 x* z& o' i& @* b) b. ~: b) D$ ^. Y- N
wishing to leave the order and resume secular life dropped his plan; beings steeped in immense
% g9 I( U4 Z( i5 H
( _- L3 ^0 ^: d. J) esuffering became free from afflicting emotions…. Through her beautiful singing, everyone in the/ D% ~/ O) {0 b) ?; D

4 r. W# v* R, W0 w4 C/ Ycountry, from the king to the common citizen, was suffused with incomparable bliss.2 `5 U8 E7 v2 h: {- O( g- f
4 ]" g: n& Q$ b
这一切并非编造,是确凿的事实。当时的人们业障浅薄,即使是简单的歌词,也能警醒世
8 l: F9 ^( F6 ]' w3 |
2 M7 {- F" \8 B$ D2 m人。然而,现在的人们整日为一些无意义的事所缠绕,即使是殊胜的窍诀,也充耳不闻。% {: |2 W+ Y. M: A

& W; x/ q; N: y对这些忠告,更弃如敝屣。众生的根基千差万别,解脱之法也是五花八门。对一些看似肤- F! P' H3 q1 o/ z: M+ D

+ n5 X/ C4 H9 e9 F% O) W3 y' c浅的言教,千万不要轻视,哪怕是看来浅显的法门,若认真思维,专注法意,即使一个颂7 v. U% H" F# x" I: {) N( z& N

7 u8 j! V& p$ L! q& `, k4 u( ]. r词,也能断除烦恼

- n! p. O" X% Y6 I! q3 L
+ D; P! I- M- T1 A( {This is a true story, not a parable. During that time period, people had less karmic defilement and
+ D6 K" o! _* ^3 I: t5 P2 S0 c  j! b# [- C2 u4 J- I6 }
could be awakened easily even with simple lyrics. However, the situation nowadays has
, k, u. B  Y6 F' A3 f% E3 p- R
. C' q, [' i( `. I. h4 g* Eworsened so that even the highest pith instruction is met with deaf ears, since people are deeply
0 h1 }# H; C! l! b/ J( Q
0 `+ ^  L) Y8 P. Y+ n2 j6 Z% s% rensnared in meaningless activities. Knowing not how precious the spiritual teachings are, they7 E" d3 j1 Z( E! S3 p; h2 P
7 P# k1 {1 ?/ T: V6 B( e/ d
treat them like worn-out, useless shoes. As beings vary vastly in their capacities, there are many
' L2 t' [5 K3 S( q
( C4 P( i' Q6 y6 N& ]& H! gvarieties of teachings to suit each individual. Some teachings may seem easy and simple on the
9 A0 `* A; s! j# O% }( h" m% a, r1 K, e- `- y! ]
surface, but they deserve more than to be taken lightly. Even one simple verse, if pondered  S- M4 ^4 X. B$ U0 M4 v7 N1 {

: ~4 @, p; m! N3 jdeeply and practiced earnestly, has the power to eliminate afflicted emotions.& ^$ p9 V& |1 I0 G0 ~: I5 ?4 R: C/ T
( \9 X3 a0 `2 K% U, Y
如今,我们值遇了难得的具德上师,闻听了通往解脱之路的甚深之法。如果于此光明之处
& w: \  l. U0 [) v1 v2 u* }7 h$ y$ Y9 R7 \% z2 E( \4 u0 L( z
,尚误入歧途的话,实在可惜。

# z8 A/ V$ G0 E/ Q( Z9 q! i. L6 z: q  y# [& n
Now that we have met a rare, authentic master and have received profound teachings leading to4 @0 w$ l# c& ]+ P9 a8 z- Y

; d+ g4 L+ Z: ~4 }the path of liberation, should we still stray onto the wrong track in this well-lit place, it would be
1 ?) w2 F5 ]) r! }+ C) k0 T% L% p: e! \& K" e9 }& O# F
an incredible loss!
3 h3 w" b, A( t( B4 V, x4 y& ?0 @! p( \8 W' b- i+ c) S$ }; a. r
现在的人们贪恋撩拨情欲的歌舞,认为那才是美妙的享受。其实,在这古老的歌声中,才
. V$ x+ G% Y; e8 Z9 C
$ j& j- b" ~# S+ h包含了丰富的养分,能从中汲取精华,方为智者之所为。

! R1 x* ^1 `% s7 X. _, p, f8 E4 s7 X7 L" q5 K$ s) E" H. O; l
People rave about modern-day licentious songs and discos, regarding them as fantastic
* Z' [. ?; M# }& {! n( I8 I% f* K; H( M! u* k
enjoyments. In truth, rich spiritual nourishment is contained in the ancient melodies; to dig in0 `) s0 m# J- \
" Z5 S; K! `1 x
and extract the nectar from them is what a wise person would do.
" M6 H# I) ~. Q& Q/ d- f" L& `7 ]) I+ z
壬午年三月初九  
* j- C0 i+ _9 q, ~3 e1 x/ M
- n$ X) E4 `* I" n/ S( M" X0 {# G3 q& `& i2002年4月21日
 + S+ f' I) a7 d& K( J

# |# Q, o$ y  s9 z  D' ~1 Q9th of March, Year of RenWu
6 t/ ?; u$ `. \2 v, m, N4 W
) I; A' L+ R' R, p6 I7 T, iApril 21, 20027 C* c7 ?1 Q7 y  Q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-21 12:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表