联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 549|回复: 0

《旅途脚印》| 答疑 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2016-12-31 19:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 P$ I8 Q6 z& O3 m* A3 Y
答疑 | Question and Answer' X: \6 L; g  B6 b* r1 F( J+ b
* N5 `: F+ T1 p
闽南佛学院的法师今天问我:“佛陀成佛后能否见众生?”这是学佛之人常有的疑惑。有8 x8 \' U! W+ ^6 a
5 g) Z% G# T, H  Z" U3 `
人说,佛陀成佛后已无我相、众生相,自然不能见众生。又有人说,不能见众生又如何度
& v0 t& ?! p2 D* \) Y/ G, b1 y! x1 E% t# D1 Y/ H. @
化众生呢?

' S# D: `6 X6 ?" P4 a9 t7 l8 |3 W( Z& l  \* M1 ?& _
A Dharma Teacher in Minnan Buddhist Academy asked me today: “Does the Buddha still perceive, {: @8 X- _5 `% v* g- h
4 c8 x6 ]9 D5 D( m
sentient beings after having attained Buddhahood?” This is a question many Buddhists often  P  W5 @2 v$ l  ?9 C

! L2 v3 Z( s2 g( o( Fraise. Some people say: “An enlightened Buddha has eliminated all perceptions of self and of# p+ R6 S; f0 i8 z) {# T
# K4 q" a; i7 b, h8 Z: k
beings; therefore, to him there are no sentient beings to be seen.” Still others wonder: “How can' C+ {" B7 M. w- _$ D& _
+ v0 O" T3 X6 A4 C
the Buddha tame sentient beings if he does not perceive them?”
5 ~1 V; ~; Z8 S  D& S
3 g* T) \, P/ C6 o0 N+ G对此问题应如此回答,佛陀成佛后于如所有智前,一切平等无碍,无相无众生;而于尽所
& I8 o* a) W3 A6 R: m8 z
! {. a% ~5 _0 p) k) i有智前,能照见一切众生之起心动念,但无迷乱相,无有执著

8 V( R! _! Z& u: m2 U1 v7 o  \2 D3 W+ [2 R1 h2 N. ~+ R, `
The answer to these questions can be stated as follows: To the enlightened Buddha, in his
" n  j4 B, F8 M9 a/ M% d3 C9 F' Z6 d& h2 }# D! e6 x2 ]
wisdom that knows the nature of all phenomena, all appearances are indistinguishably equal; to
5 {+ }" i  ^) J2 ?: d9 \  Q. g) D
% N9 G( m7 [' D! v* w. _him there are neither forms nor beings. In his wisdom that knows the multiplicity of all( j" `3 k; W; Z' n! S

3 w' K4 u  P" B. P+ V+ t, M. ^9 Z% Cphenomena, the Buddha knows every thought and idea of all sentient beings; however, to him
. z) |4 P% h4 ~  \6 g
2 X$ A3 }- p1 W' _" V3 athere is neither confusion nor clinging.6 }! y0 E3 L, x1 l6 M, J

8 I+ \( a9 y' ~& x/ j- I近代藏地著名大德俄巴活佛,曾得弥勒菩萨摄受,法王如意宝曾于其前听闻过佛法。他于. I& F& M0 y# a. A" _# O6 u
. ]3 \8 e" H7 t
《辩宗派见解论》中引用荣索班智达的教义举例说:如同两人于一房中,其中一人做梦,
2 C% P% e; [6 s  i. r7 R) ]$ X1 v7 X; [. S" X
另一人具他心通,而得知其梦境,但因知其为梦,而不生执著。若此时做梦之人因梦中遭
; p/ O7 g- @# G9 j# X& o
! N0 M. n# @0 p遇恶境而生大苦恼,清醒之人可用神通入其梦境,令其消除恐怖直至苏醒。同样,佛陀也
' w* _( Z( Z5 T3 ^$ g! n% [% n( X( O5 F& E" B$ U. u1 @" |/ M% q. d
了知众生之境现及分别念,但无相执,却能以方便法,令各种根器众生逐渐趋入解脱道。
( ^+ n8 D" t2 q& y$ i4 A/ j. |0 a
' M$ I+ A* n$ E  _
Tulku Dewopa, once cared for by Lord Maitreya, is a renowned contemporary Tibetan siddha' K: \& K  d& Q

4 L( U- l4 {( H( v5 d3 k# b% mfrom whom our Choeje (King of Dharma) Jigme Phuntsok Rinpoche had received teachings. In the
5 E( n- Z( N3 _2 c4 V2 H2 M: p$ k4 s5 I
2 @/ a( {) B! }2 W2 x& Ishastra Discerning the Views of Sects, the Tulku cites teachings from Pandita Rangjung as
- h  c( E# {  t! {* q. x! E9 J" O4 P) O( I" Q! w4 p' e2 a
examples: There are two persons in a room; the first person is dreaming while the second one,
; S6 F0 U$ z: Q, ]* l1 m0 t; c8 s8 w- T9 n; Z
who has the psychic power of knowing other minds, is awake. The second person sees the first' E- P- }. s3 z& ?! W& P& m
3 M9 i; w: l) C+ s' B
one’s dream with no clinging because he clearly knows it is a dream. Should the dreamer have a
) ^' J$ p9 r5 g* f0 t
$ V! N# H  }* E" knightmare and suffer tremendously, the second person can through his miraculous power enter
; K/ N/ P6 K: s/ z! M& i3 g' ^& k8 H! s" L! T$ r
the dream, dispel the horror, and wake up the dreamer. In the same way, the Buddha knows
' R6 o  s; Z) ~3 k/ N; C  ~: c+ ?. r5 q1 r+ N1 E
sentient beings’ conceptual thoughts and their perceived phenomena. The Buddha has no) A8 W  w* T# s3 {4 H1 S: l7 b

3 B. T7 q. l. X, _( u. G( vattachment and, with his skillful means that suit each individual, leads all beings gradually onto
  f, D' Q( r( }
' Q- L- d4 ]6 v0 Q2 |the path of liberation.
% l% V( w4 v' r0 n( H6 [# k7 g1 `- m, B
如来的智慧、功德,即使得地菩萨也不能如实了知,凡夫之分别念就更难以揣度。法称论
$ Q, M& F+ }* }3 B. U! _: w) o! z
! L# J, c1 |" E' b7 n4 {师云:“如来智慧不可思。”
3 s& p( f- X/ e. t1 }
6 v+ _1 R2 H( X1 C
Even Bodhisattvas who have advanced to the level of bhumis cannot fathom thoroughly the5 t. y, s1 M, E7 ~  W( P  p/ d; n5 @

! `, Y! O2 N- i- z& Qwisdom and qualities of the Tathagata, what needs to be said of ordinary people with conceptual  ^. p1 Y3 {7 U' X& ?. c, a' p6 g& X

1 ^4 f% B- N! Hminds? Master Dharmakirti says it well: “The wisdom of the Tathagata is just inconceivable.”- P1 {8 P2 G: S! m5 a

( G4 h" l3 \3 W* z对于如来之究竟智慧,应以信心与教证了知,绝非以分别念思维推理所能决断。
8 U# M2 C3 V0 {
8 s4 Z: P( d  h4 LOnly through strong faith and scriptural evidence can one comprehend the ultimate wisdom of( A5 t, `3 q$ W- S$ y# V- g
$ |$ ?* |$ B) i3 `0 s- r! S
the Tathagata. It can never be resolved by the thinking and reasoning of a conceptual mind.
. G" |0 y$ b  R# A7 @: a2 l9 W" C$ X
) Y7 I3 C, R' z4 f# c壬午年三月十二日  , q2 P' f4 D1 H% e( F1 d6 @
2 A; V/ [, }2 i$ t4 J5 F5 c+ P+ l
2002年4月24日7 r" t0 c/ k# C8 O* b: W% Y& i% }8 Q
0 X% _, v" h2 c5 f8 X8 K
12th of March, Year of RenWu
# J, O0 ]3 F: h* }* b( _
- M. x! S& H  K; q3 yApril 24, 2002
, P* y7 o. R# c5 F$ E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-21 13:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表