联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1180|回复: 3

妈妈学英文 (爆笑版)

[复制链接]

201

主题

567

帖子

0

精华

高级会员

太乐署令(从七品下)

Rank: 4

积分
649
威望
97 点
金钱
0 £
注册时间
2006-3-11
发表于 2006-4-14 09:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
开心一笑,,[/COLOR]
; w- r" c# {& s[/COLOR][/SIZE]
1 i$ l* ^4 n/ B% t有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. ; T; o. o  P' R6 k' X$ m
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 0 D8 _/ o0 [2 s; i( w( n4 m1 V, S. w
我說:「我不知道.」 4 S; Q8 I* {. w/ A, E% G% Y
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 6 G- \% c- |/ h0 s" w
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 ) o8 K( m: t" r- |
老媽:「還嘴硬!」
3 a7 X0 N( V4 u/ H: K  A! ^' E  S說完老媽給了我一巴掌.
9 a3 e, d" f0 c" `" R8 w$ F" h, R+ n3 L: i5 x6 x
老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」 - g7 F7 y+ z5 @* ]7 @2 p; W
我說:「是\"我知道\".」 * E, B: P/ I/ G
老媽:「知道就快說.」 . s- |3 D8 n6 a# [2 ]0 R: }
我說:「就是\"我知道\".」
: @3 w; P1 n( R4 G- ?老媽:「你皮癢是不是?」 3 D- J6 p/ p7 @3 M6 s' A6 `, V
我說:「就是\"我知道\"呀!」 * L2 ]% Y7 L. ~2 `
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
8 v( p- \3 G! _* }6 g& W老媽又給了我一巴掌.
' o6 Q1 N6 W1 E* m: g; m- @2 x" ^1 g/ I/ m1 c6 S" h( L5 F
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, " X0 @( \% w" R' A5 s/ `% r! {8 C+ @
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」
  P2 R! p- }2 Z1 m我:「..................」
" }4 K3 w% k4 g- J- t; K0 j我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
9 e8 ^* s- ~' Q9 B* d$ Y  T( q用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, + e7 D8 _. R6 x2 q+ C8 y
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 # v' \7 w& ?; c0 ^6 s

  J$ ^# x) w- ]) e; o" W1 M人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 ( {! |& R2 {, O
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
9 Y4 _8 F& I1 F( ?0 j( I! V我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
' |* q( f" X4 a6 j2 K) r今天,她又來問我了. 9 i2 q$ Z- y+ n7 v$ J, \9 C- s2 e: @
「兒子啊!」老媽:
) t$ B* }# \. W3 _「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
7 F& z( y8 e) B我說:「我很煩,別煩我.」 : n4 h" ]) o$ g. W1 S
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
; H* H5 ^8 ?5 u& R* K8 M; ^) O0 p於是,我又挨了一巴掌.
, G0 d; c; P7 S( R% ^( B8 |' ~8 ]4 ~6 b
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
; }5 y" \# f- h6 e& F2 w# [我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 $ q# O6 Z- o' k5 B* N
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 % w. B  i% k4 `/ z1 z
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
# [  l0 Y% L% r1 y* F- x我:「噢~好痛!」 5 Y! q4 f: f: s5 I4 J8 D1 y3 D0 [5 ~0 g
$ Y' P+ N. ]3 ^8 |5 P
老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 & j, l( E) s- `7 y
我說:「你說什麼?」
# a6 i/ B/ c: J5 _/ W( ^( O老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: ) g5 g/ Y# O9 ~( D: T
「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
# q9 x$ j" n: B! g4 ]% [9 N我說:「查字典.」 + }$ A+ T$ A: Z; ^0 H
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 ) c  q+ K5 I. K5 B, `3 B3 a9 m
這次,我挨了兩巴掌. $ q! A7 o0 a- p% l
' O, `# O% R' F; b7 L
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」
  F% F5 h7 q5 l+ K- R) L- G" r我說:「你最好問別人.」
9 s; g0 S7 f3 X! R, X老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
/ z* t' J* `+ P/ [. ]* R我說:「啊! God save me!」 ' A5 L6 P4 C- F& X; m' y' Y- ?! A
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 2 w2 `4 b) U1 L9 `0 k1 c
老媽又給了我一巴掌.
: S! I/ a6 H% f5 k9 ?, r- Y「我再問你.」老媽:
  @. U# }6 R+ v: I( f& \「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」
3 E* r. F( z# c2 r, J: Q我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 2 H+ \- ?; c; D7 _2 Z
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手. 2 f, w/ f& h1 G. E
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
) |$ [& l' U$ `! _  Z「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 / [/ o* F# e# j; j
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
; [( W+ ?2 c. w[/COLOR][/SIZE]
2 r9 K6 Z; [, c* [[/COLOR][/SIZE]

84

主题

604

帖子

0

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

Rank: 4

积分
823
威望
192 点
金钱
0 £
注册时间
2006-4-3
发表于 2006-4-16 22:29 | 显示全部楼层
行 我看这样学英语谁都吃不消了
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)

7

主题

201

帖子

0

精华

中级会员

律学博士(正八品下)

Rank: 3Rank: 3

积分
369
威望
222 点
金钱
0 £
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-4-17 17:27 | 显示全部楼层
看来,还得有个心理准备才能教
  K: D4 l& M& ~! D) }4 Z. u  }  y* P2 \; d
哈哈

70

主题

344

帖子

1

精华

中级会员

监察御史(正八品下)

Rank: 3Rank: 3

积分
445
威望
188 点
金钱
0 £
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-4-19 06:24 | 显示全部楼层
哈哈,吃了这么多巴掌才学乖~:d . }& c- g7 @" f
0 n1 Z1 |2 M! ~" }- }7 R/ }/ X( m
估计教MM更不好教~:p
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-22 21:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表