新手上路

- 积分
- 0
- 威望
- 544 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2013-11-5
|
5 u5 t) Y( W. V q/ g( L
+ P& ~# W. |1 ~ e6 }( a' f9 V' s英国人的性情特点是如何的呢?一方面,他们给国际的形象好像老是文质彬彬、文质彬彬;另一方面,他们“自黑”和“傲娇”,充满了矛盾性。
p, @6 f" M( e! `) Y* ^ K! S+ P' a9 b对于“如何会激怒英国人”这个论题,也老是呈现在国外各种热搜榜上。
% R3 q- E3 N7 {! x% |# _7 d
) |0 j! V( n, E7 n9 Z% s D下面是网友总结的一些疾速惹怒英国人的办法。看看,你有没有,在不经意间惹到英国朋友呢? 本文由英国教育整理(http://assignmentfirst.net)
' Q$ I* h9 `- l* U. z( P1. 上下扶梯的时分,站在左面。(Stand on the left on an escalator on the London underground.); v6 j/ N' b! K H8 S; i
“Stand on the right”的象征随处可见,左行右立才能让赶时间的人走扶梯嘛,可不是像帕丁顿小熊相同用右脚站立啊。( m5 W+ k v0 S* a6 N
2. 明明有那么多空位,陌生人偏要坐咱们周围。(Sit in the seat next to us when there are empty seats further away.)
/ f5 ~ C+ z$ ^$ a3. 插队,你就不能等等嘛!(Cut in front of us in a queue or line - wait your turn, please!)' k: {& y% y9 }1 n
4. 总说“我好爱你的口音噢”。托付,咱们没有口音,咱们说的是最正宗的英语。(Tell us that you "love our accent"; we don't have an accent, we speak the Queen's English properly.)
# X5 ~( ]$ L6 r5. 问一个从北边来的人:“你家在伦敦邻近吗?” (Asking someone from the North, “Is that near London?”)) m& E* F i9 a3 N' y
6. 对苏格兰人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Scottish person, “Are you English?”)! o! f5 ?3 `6 \# f- x
7. 对威尔士人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Welsh person, “Are you English?”)
& \' s3 f5 Q$ d" Z2 ~& \8. 每次跟咱们问寒问暖的时分,老是等待咱们给出实在的答复。不好意思,咱们已经习气答复"fine", "good" 和 "OK"了。(Ask us how we are and expect to get an honest answer - we're always "fine", "good" or "OK")
8 c4 _1 C, K0 Z: z1 ?# m9. 对咱们说:“当年假如没有美国的协助,你们是赢不了二战的。”(Say that we couldn't have won World War 2 without American help)4 P, r4 I+ Q+ _1 h1 p
10. 认为咱们所有人都是英国皇室的脑残粉。Assuming we’re big fans of the Royals.3 h% |: N, P. C7 A7 z5 r" U
11. 一向诉苦英国食物很无聊。Dismissing British food as boring. |
|