联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 568|回复: 0

出国留学必备邮件写作常用英语100句

[复制链接]

30

主题

45

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
178 点
金钱
0 £
注册时间
2015-5-1
发表于 2015-7-8 05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. I am writing to confirm /enquire/inform you...
1 h/ }6 v" N# H9 ]4 I& W4 s, o
  N: ~# f& L; l( i  W9 d我写信时要确认/询问/通知你。。。
* ^% s7 k: D1 e: O8 s  d0 r4 _$ }; O3 z6 m5 G* F$ M
2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.
$ m) T2 @! V0 p) C0 D我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。0 r7 g8 b1 i* [* r
% p( f# t: U! A
3. With reference to our telephone conversation today...$ ^# o9 u. w9 G6 w/ u0 ?6 i
# u1 g0 i3 t4 R6 A- {9 b9 P
关于我们今天在电话中的谈话。。。
# d  k9 w8 A+ O- T* T( s) A) G) D8 V( a; q5 r6 G2 O# O1 V
4. In my previous e-mail on October 5...
4 q0 e( k9 M5 U: l0 s% E: g6 B+ d  g9 K- j& n
先前在10月5日所写的信。。。# X+ f9 g! j/ R1 Z

1 t  p' z2 s/ p; k7 z( C5. As I mentioned earlier about...
* Z) J7 ~1 g  l+ b
2 P" F  L0 h' O0 l& D6 [如我先前所提及关于。。。4 Y: [# v& m! T  G. S

  M8 N% {. G. w; ]7 U6. As indicated in my previous e-mail...
' I$ u, T3 z8 C0 K1 E2 x5 L  B# I: A, j* b0 G& A2 G
如我在先前的信中所提出。。。
7 n$ ?2 G3 V, [# n0 d' {: J: F' `* Q4 s' u) j1 m4 Z' N1 K6 s
7. As we discussed on the phone.... ^, k3 l- v: \

$ y! s9 ^+ J# P如我们上次在电话中的讨论。。。
! A1 l; M6 x3 q9 `2 }' T4 D/ Z8 n$ N8 ^
8. From our decision at the previous meeting...
& M0 E: p4 ^+ {7 y% ?) Q
3 u7 ]9 j1 `8 N% t5 R2 p- Z, d如我们在上次会议中的决定。。。6 X. u* t$ o$ W, |# M$ s: F9 W% ^

5 U1 _9 F7 Q$ e' \3 `) ~9. As you requested/per your requirement...
$ ?/ x8 O; w% P/ o3 z4 x  a8 E
3 G/ K! E' Y0 f% r: ^按照你的要求。。。
0 P! }( ~' H7 q! r" L
' K  T8 _) n3 ]# ^10. In reply to your e-mail dated April 1,we've decided...
9 }4 k* D" D. K0 _2 j/ g( d
2 t$ K2 k/ T! s, r) b  `3 D$ E9 V回答你在4月1日写的信,我们决定。。。: j( O& d. F6 E- x

5 q8 Q# x/ ^2 K( X11.This is in response to your e-mail today.: _- g; |, U1 C  ?: ~1 V
6 l: w5 }$ A" M. r/ Z$ B3 a
这是针对你今天早上来信的回复。- z# E; ^0 P+ k0 N$ w2 k- U! q

1 t0 l' w+ L4 u+ ]12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.2 k' j* n) l- Y- o2 @
如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。4 {0 O& S: ~- ~  ?& Z! o
/ T" O/ ]: E. @6 H2 O  O; q5 E9 m* _
13. Following up on our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.+ J. o" B) ?, u* O

. E# _+ L- U9 d9 r3 n+ P" D9 U追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
: r/ c; u/ ?  ]2 O) a. `; h1 f- s" u
14. I received your voice message regarding the subject. I was wondering if you can elaborate and provide more details.( v& _4 ?$ R& o
4 m, }9 x( {  \8 m
我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。- p6 E6 f: k6 {* I0 ?

: M/ n5 I1 M: h* G3 p4 M7 V- m15. Please be advised/informed that...5 D& P- B1 @* x8 Z6 F5 f" `2 p
6 `1 r4 z3 O, ~* X  d9 r
请被告知。。。
/ h: n* Y6 E# c1 _0 J
7 T6 x6 C" c8 K16. Please note that...$ R+ b; B/ [2 o" g; x
, K: d+ K; O6 D0 p* Y$ P
请注意。。。- @5 f/ K4 ]# m

2 `0 U& G" @3 E- I& ]2 d- o7 J17. We would like to inform you that...
7 i# O$ B( c, r, M9 o1 F' [9 C) X0 Y- w5 h" J  C
我们想要通知你。。。
  g8 j5 {9 }. ]4 T; f' u& i  L/ ~- F$ X" A0 d+ w4 p; C' I" ^5 d
18. I am convinced that...% ?; H! f( C- x: t: a9 \5 A
! m& p' N8 P9 M7 L/ H! F0 s
我确信。。。! C$ t# g3 q' ^5 X; }

# M: I" ~+ L6 `: A0 w6 V6 Q& |19. We agree with you on...# M2 b$ c7 C6 `: m& s

" C6 Q7 ~' M7 Q) n1 u6 Y我们同意你在。。。& R$ `+ J7 M% }: D& ~9 b
0 R, ~1 z) A( K4 }  }/ W3 V# V: O
20. Effective from 4 Oct., 2008...
# |; H1 I6 t7 @; H6 B
  O+ i% P! R. E9 `  X从2008年10月4日开始生效。。。# q. c4 j7 b$ o) Z, w* P

. w3 {. V4 `+ Z0 S+ O- I21. We will have a meeting scheduled as noted below...
. S: G" v! s/ s5 o1 r
% j+ {: t  m. E3 w0 @' L我们将举行一个会议,时间表如下。
6 A7 D$ h% p. q. I, ]" {: A/ _9 I' E/ M
22. Be assured that individual statistics are not disclosed and are for internal use only.
3 _) ^$ l+ r+ g& q: ]7 Z; Y; Y5 X4 X
请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。6 I9 s  |) R; w% u3 y
: p% X& J6 {& O  B' n7 a6 |
23. I am delighted to tell you that...6 H0 o$ ?5 K, i- Z: N9 k
5 _) y9 X! v. i# C$ C
我很高兴地告诉你。。。
# b3 m. ?' I. h' n
. @$ y! p: `) E4 x$ b. p24. We are pleased to learn that...
, Q( O: D! u7 @. ?2 k+ E7 o% v$ L* C2 Q- L0 Z
我们很高兴得知。。。$ \% f0 z* m( S
1 P+ \! t( w, y) Y' @
25. We wish to notify you that...
8 y5 Y3 H) W! Z) U4 k1 m' U1 P0 e) V8 {5 E) w
我们希望通知你。。。+ e& b- s7 l. u
1 A: S' X8 v! o# M
26. Congratulations on your...6 q- j: A5 B% B6 U9 q

  ~9 U. q1 h" f! ~3 K0 v% M2 L5 R恭喜您关于。。。; t' c7 `0 [, \$ Y& X0 P. n
9 R, t# I: m7 H8 J$ H
27. I am fine with the proposal.! n2 |7 V; ^9 }0 D7 E( u
, q; e5 u2 V0 ~$ V
我对这份提桉没意见。
1 @# z6 ]. i0 z/ Z6 w% [  ]+ g7 g" t- e0 K0 p
28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov, 2008.
- _$ R! O1 |; G' V, O1 m* [+ q
% Y! M) ?; I. g! {8 [! P5 \5 h我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2008年11月22-24日的研讨会。
( W4 C8 h) e: H5 c; X% ?! x$ r5 ~* o. O3 I4 f( ]# `6 Y" W% t: K8 S, y
29. We are sorry to inform you that...
% K- w, I3 G) f/ R8 z' b3 p5 Y5 \5 N, e) k& P
我们很抱歉地通知你。。。, N) w/ J' v, X
1 {" [4 l& y3 ?
30. I’m afraid I have some bad news.
9 f; ^' _5 Y9 x" w8 R9 D+ n7 Z! W$ |; @  P5 z/ R" [
我恐怕要带来一些坏消息。1 Z: Z! P4 q% a7 e! s1 L5 z' |
0 L9 t' ~" \" b* @: X- u' [8 E4 s
31. There are a few issues with our new system.
; ]1 K8 x! w+ ?8 ~
3 ]  B7 K. E- v/ n6 W我们的新系统有些问题。
) m  V. j/ a9 ]+ E7 O3 e, U/ j  r: s4 |  h6 L4 T
32. Due to circumstances beyond our control...: z0 ]+ H+ G: _# n9 E
  D( H& B0 M* j  {
由于情况超出我们所能控制。。。
0 S+ J$ N, y: b& s+ {8 S  l/ I# l' {# X  \. y7 b' U
33. I don’t feel too optimistic about...
8 v' Y' O" t% @% a. \% }4 z1 {  `. G7 O: q
/ K* k  Q6 ^) X# {0 _: w+ G! C我觉得不太乐观关于。。。
/ p, @" y) G; U; X, d! u- g
0 o8 M+ Z2 B3 T$ f3 s" |34. It would be difficult for us to accept...# @( S/ E% B" p7 |+ ^) Q
. s6 \( @4 K% |8 u; ~8 _' t# `) K* q* u
我们很难接受。。。
2 c3 U, G; x+ [* Q7 P
$ Z9 B& `; A' y35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
* ]: j% f0 S6 A, _, Z% u( |) b% H* y, `' j
很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。  Y, Z' Q; H0 M6 K

$ _8 Q- ]# q* C; T* u/ K2 O, H36. We would be grateful if you could...7 R& v, Z) P$ o: Q; C/ a& U

; o2 d( Z' H0 q: M7 B& C! X我们会很感激如果你可以。。。
$ B/ e' ?6 A( o
! E7 q/ _8 |- t9 B6 b, e37. I could appreciate it if you could...6 r0 Z5 F0 F' V& W1 v

4 m3 j% |) `, q; r- V7 u我会很感激如果你可以。。。
( a) @% r* }' I1 |) o' H" F) }/ [, S
38. Would you please send us…?
" N& {" L9 X( V8 a
5 M! z7 T, y1 H/ E可否请你寄给我们…?: g" ]* v; O9 {9 [3 ]

/ {6 \7 ~( b- U" f6 o: `39. We need your help.2 J3 E+ t0 n% O+ S7 x  \6 C. C
# W7 v& M+ I: J
我们需要你的帮助。
  D- j8 k' O3 g
% x% e5 [5 s0 h5 S0 F40. We seek your assistance to cascade this message to your staff.
5 w8 Q& C6 D9 D我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。
/ x; w+ d% `9 Q5 S/ e
5 _% [' R; J1 W41. We look forward to your clarification.
% G- X* S. B1 D6 {  G
) o- m* {& N! I; M我们期待你的澄清。6 ^+ `! \+ B4 A% ]" x

1 q( u1 t9 V6 }) }% u5 c* p3 l# G42.Your prompt attention to this matter would be appreciated.$ B- w$ s; H! ~( T

% x) C8 v2 z& c/ @9 f9 K您能立即注意此事,我们将非常感激。% l. w4 p& N4 M$ g$ R+ |5 R

0 m, f# l4 u3 Y% s43. I would really appreciate meeting up if you could spare the time. Please let me know what timeframe suits you best.) r: }  E7 `$ ~; I) m* b; N
7 t  R* ~2 v* {/ q# V
如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。
3 U# F2 d- u5 ?9 A6 S, j# T! d  n: d7 M0 w" S. M
44. Please give us your preliminary thoughts about this.& D. q/ v5 B# o# N$ ?& [
, u) F0 Y9 M; J9 v* r/ o
请让我知道你对于这件事情初步的想法。; T& v2 U7 Y, W6 O& Z: S# t
% f5 b; A3 X1 L2 [# E& v
45. Would you please reply to this e-mail if you planned to attend?  J8 m5 K3 h: t( ^
6 R4 k: O2 z& v3 S1 Q5 Y
请您回信如果您计划参加?
- i, L" A; k; T" m0 t
9 L) v& O7 c: m* K( I46. Please advise if you agree on this approach.
) n% @" U- \8 }4 H* `4 M- a% d1 o6 c5 v! v' u- u' ^
请告知是否你同意这个方法。
7 l' q6 A$ x. a9 h7 h; I2 D
2 D/ U- V  [# a47. Could you please let me know the status of this project?
/ V+ T2 [, ^) K' j7 {$ p" x2 k4 L5 I% D9 U( D& H1 f3 Y
请让我知道这个计划的进度?+ Q- c% k6 Z; C5 T+ w; i% v

- e% p* G( V7 h+ B- y5 s. C( O48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.
- X  E# [: \& m, Z9 v0 f如果可能,当你完成提桉,我希望能收到一份复本。& V: h# K5 @' P
/ C0 ^0 V! c  R- N
49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.0 _2 \& j3 a/ v: |/ D% t% z0 n0 I
如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。! s8 W. n# x; ~5 _4 Z' C* R7 @
+ ^! G9 l' V# F; K- P
50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.
  O3 V# l. x; E希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。2 K; g# g* p: ?# g* y
+ a2 S1 F/ a# \5 m/ y3 G
51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?
8 n5 ^. j1 K) ~* u3 y) z请您在6月份前答复我上述问题好吗?' H$ k' `4 e1 X

, @5 {- }/ |8 L; V8 H* d( R52. May I have your reply by April 1, if possible?1 s5 l6 \- e0 m& E: M/ M7 ]
如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?( t  {1 B7 |4 Z6 B8 _' V0 l0 `# @) C  M
9 q* L/ j3 y- r. d; }1 t* v
53. If you wish, we would be happy to...3 U+ D6 W9 d8 z& A4 b/ f9 V: b/ @
% Q" k, x! G8 A. K( y8 m
如果你希望,我们很乐意。。。$ B! R7 Q! d8 ^: a/ |

' k5 u6 I( w% D7 K! J" e6 j. u2 W9 ?0 c1 B! B! l/ n2 H7 U+ b
54. Please let me know if there’s anything I can do to help., V5 k) e. O7 O. W/ N; b
请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。
: _0 Z% S1 j1 Q6 e+ M4 ]* R: }
, G: R; l7 [" e( T& R55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.
. i  X; g; ~- V
' n. T! K" y- v; ~对于这件事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。
' J- O- L9 v5 V5 R
% `7 O" k5 g/ }; n% j5 b, |2 l+ P56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。
. C0 r8 ?( `8 p1 J
3 M' m+ s3 z% W# L3 c  `8 b/ |57. I’m just writing to remind you of...
5 `3 _$ a1 c6 ^7 P! W* N' d* l8 d( ?& S9 [8 W2 `; C6 t
我只是写信来提醒您。。。
8 z  |' L& c. ^/ b" P3 W$ o. y. q: {) {2 N
58. May we remind you that...?6 G+ x/ ?9 `3 P6 x! h
! U% Y5 t* N" Z$ O3 c2 L& v8 \
我们想要提醒您。。。) z; u9 y3 x* [( E
( w9 y) H: Q6 \- G2 C
59. I am enclosing...
4 c: w" i6 i7 S  }/ Y" c8 y1 g% k! A2 H% Z9 k
我附上。。。% d, L; \2 l5 [3 h2 ^# f# M

0 ^; ?0 K) F4 q/ k3 u) p1 D% N4 j8 u60. Please find enclosed...
# z4 d2 ]7 U. f9 c
6 D' h9 x) |2 T! C& X请查阅附件。。。
8 N, p5 j2 Y. p8 d& Q$ v& |; W# c4 `! R$ W
61. Attached hereto...
4 r* V3 e. b: y/ o/ l
  x- M1 ^$ w& q1 b* I, }, k附件是关于。。。
0 n6 Y# a, ^3 `* S; Y8 a' Y+ n* F( C4 _6 U  O, B) @; C
62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…' t2 I6 B8 H- }- h1 p& Y
附上关于某某的最新资料…! s3 H6 f  M! s! h, t. D

$ Q6 J8 ^* v( Q4 n* J% q3 M5 W63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.+ A" [  S; E' q- E9 ~+ l# ?
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。# L1 H3 b% m: c9 L. Z4 C
- W: e. m" {; D
64. If you have any further questions, please feel free to contact me.
5 Y+ G" d; F' V0 _7 j  N如果你有任何问题,请不要客气与我联络。0 b# \, T$ e' T- }+ h( C' P6 z

4 j  f4 s# r6 ~  y: ?65. I hope my clarification has been helpful.7 j5 j6 ~5 K  f
7 r) y" |( j) T" f
希望我的说明是有帮助的。
( ^" I& R) p# G
# w! Y% n' Z4 g6 R2 S! I, k+ s5 b5 N66. Please feel free to call me at any time; I will keep providing full support.; N( x# S: [' W- b: _8 E
请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。
2 N1 U7 \, n' R& y2 [; U
- b2 _$ ?& e# }6 M  L2 N6 C' N2 y, t/ |. g3 _0 T: G) @1 W5 F" s
67. Please let me know if this is suitable.5 Q+ J3 i; U% B2 ?6 w

; B1 B. c: }5 K! v请让我知道这是否恰当。
9 S; N- w8 `! X3 f  U4 T: N% K8 Z/ M- t5 _: G4 T% I' `
68. I look forward to seeing you soon.
1 X' c' |, f3 c0 z9 f+ {: i  ^2 |
, M  K8 R& C5 k& z) f& E) u( I7 K& U; u我期待很快能见到你。
9 C5 E+ D( Q& d$ X
7 l9 v" M# d) }8 c0 I69. We look forward to hearing from you soon.; K. @5 g" M9 a7 ~

4 q. G2 @& R/ P我们期待很快能得到您的回复。5 R9 v$ O4 c5 P" G2 R2 Z6 C

9 a! s3 U+ }- x& Y$ A70. I hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.* T% r' j! L0 I- o5 m- @/ M6 J
我希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。
' L' f+ n4 L5 G2 ?0 z
" h# k  D9 e) ?6 b71. I look forward to receiving your reply soon.
5 ]2 g- v2 o9 M3 G3 a3 r2 N( B& `" X4 L3 `- M
我期待很快能收到你的回复。9 |8 K, O0 F9 h( ^

: J& b; ^/ C2 y72. I look forward to receiving your comments in due course.6 Z; w. {4 P. o6 e8 ~3 @
我期待在预期的时间收到你的反馈。
9 C  [0 f7 x! j/ v# B; H$ \* c5 b" w* E. ?- A
73. I’ll keep you posted.
; i4 o; M0 z2 |3 q1 k. [' u) Y
5 ~7 ]; G# h& o" N( T5 F& ?# V  X6 B我会与你保持联络。
6 i% J3 F! r# z+ [/ T* e* q7 @% L' v; t& Y4 M
74. Please keep me informed on the matter.
( L- |9 _( S' v' J% [2 S- l( |7 _1 g" p  ?1 {2 r3 V4 ]1 y: r
请随时让我知道这件事的发展。0 K% @5 f2 b' W: r, i3 f* H

" ], M, k! M; V6 p$ u75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.# `4 q3 J: c4 N$ |4 i4 o5 w
任何评价或建议,请打电话2552-7482联络Nadia。
  D0 z, ^8 E! l7 o" a  D' q7 U& O5 n/ G" ]# U
76. I would like to apologize for...4 |4 x4 b; a' p, A* V

' }: g6 @9 D' m! ]! I" r" H9 k7 V我想就。。。道歉。。。
. [# `+ `" S9 [. T* V) w# U& V- t& j1 i: v% S5 R: f- R
77. I apologize for the delay in...
7 X' B& z8 L2 G# g( c4 X8 s0 a; N& n( X; B. Z0 u% Z+ Y  K. p
对于。。。的耽搁,我深感抱歉。+ F1 T4 w8 c% q! g' ~! Z( u
) V& u3 x+ }: l4 b
78. We are sorry for any inconvenience caused.
; c" T8 e+ ^) r; j  I1 f" H% L6 a# i6 V2 R7 r8 l8 H: ?. i
对于产生任何不便,我们感到抱歉。
2 H/ T2 l, B7 x) H! ]7 L7 O1 y& a4 _$ |, b8 B; t# A; C, ?
79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.
. `( J: O3 `4 Q5 @7 |" i) n对于造成你的任何不便,我感到抱歉。
; I' k3 Q$ K0 p! U, |) o  n
2 i& m2 n& u& }80. I’m sorry about last time.
# ~  C/ Q. K6 E* m2 v1 e' h4 w3 u  y  [
关于上次的事我很抱歉。/ b# p5 F+ T5 ?* ~8 m) n
7 {. x0 v# f* O3 K' D0 a5 l3 o
81.We apologize for not responding to you earlier.
" @5 g; X! T4 `7 N" z  \' K3 {; @! o
对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。. o) V5 I& d* \0 |- A% b
3 V; B1 J0 y/ @/ k# Y$ t- L
82. I’m really sorry about this.
/ a; @3 N8 `* ~5 E: K# ]# ]  P/ {% F5 m8 N+ G
关于这件事,我真的很抱歉。
8 r2 \4 h: e* B5 P. t. F0 ~
  [$ T# N" h/ n2 }83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.
6 S  v0 w$ s: k) |$ n2 W7 ^抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。
% \0 u% y- j' E1 V5 T) I4 ]/ S6 g( \/ W# u0 d- t  a0 E! d( b* C% ^/ J
84. We apologize for the delay and hope that it hasn't inconvenienced you too much.
+ ~+ Q# m) ~6 U% k+ s我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。2 P$ s1 G0 Z* I# @

! ^- Y$ Z" f" Y8 K) y* p+ B* w85.I hope that this will not cause you too much trouble.
- L! k! a- {- v9 t8 S5 W( `0 \- U' f9 |& N" ?. c
我希望不会为您带来太多的麻烦。4 d# x$ O% u" Y* o, X# z  s

6 v0 y  w) h6 u/ T% f( J86.Sorry if my voice message is not clear enough.' i; @  D& v; q8 S2 f3 e; d1 @
: L( Z4 [: e, c5 q: b7 y
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.% p. V8 r8 ]& n0 U6 |! y
2 `4 m$ t' i* u3 B# D
87. Thank you for your help.9 j. V0 D% W; D) ?$ @% }& p( ^2 o, W
, }4 D3 K0 G) G, p$ B
谢谢你的帮助。
; H0 _' Q1 |1 r% o; G  O1 @8 `: g+ M) W' O
88. I appreciate your help.
$ N- l; T1 K" k( T% R1 D/ Y+ s1 d8 X1 S6 T+ s) Z/ N2 P% t! ]0 h
我感激你的协助。) \: T9 X+ X! K" Z
$ B5 o$ ?% w8 R- f
89. I truly appreciate it.
$ _" x1 ^4 Y& G; v6 A7 o
" F# ~8 p. z+ B( k$ U' E我真的很感激。8 x. y% Q5 _% U% M7 t& H

& g4 {/ ^8 A" {9 b3 ?! t90. Thank you for your participation.
% Q- y9 o" r) w' H0 W) p+ g' {7 s; P4 O8 E# O
谢谢你的参加。
3 Z3 H  U& A' f# {/ @% m
, T$ G% C. t# u) W4 z5 ?. ]+ d91. Thank you so much for inviting me.
/ D; n" I5 o7 O1 o2 [! L4 N3 x) b% b' S- C
非常感谢你要请我。& j, f) j( V' {- Y4 s6 c

% J0 l7 c* b0 t1 o- q& w92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.
- h4 t9 N/ v4 B! Y5 ^5 j/ R0 V+ G* c8 |3 G5 w* w1 W% W) o
恭喜各位并谢谢各位的努力。; n+ H, ]# \* c

  {; c; i8 w+ V4 {  p: k93. Your understanding and cooperation would be greatly/highly appreciated.+ ~: c9 Z% ?% m8 r- ]& O% s9 w1 H
很感激你的理解及合作。1 J, [* ~3 n' _: T, ^3 w* k# K

2 M/ p) ?. _* @$ w5 Z94. Your prompt response would be most appreciated.& u/ t$ Q- G9 K4 E, O* c9 Q
% V4 A/ |" O( u& E+ H4 S7 d
很感激你快速的答复。5 T- K9 q4 u  C/ K( ~0 |
; O3 W  A0 H9 I: ^
95. Once again, thank you all for your commitment and support.
* V6 j* ?5 L) |4 E( C  s) P再一次感谢你的承诺及支持。
+ Z/ z6 a5 l' k! O4 U2 t% g$ Q+ A7 B2 H# B" Z9 ]! k/ o
96. Thanks for your input/clarification/message.. O) S4 k9 W% H" v. ]: {. x
% q& y* {2 E3 t# A" k
谢谢你的投入/澄清/信息。" J2 l' k' o: y( t1 M& f# Z1 i9 a5 N
8 M8 u3 s2 O: C; N
' ^5 \. e" b5 o' W( a; @
97. Any comments will be much appreciated.- H0 Q: [3 h) m: J+ `. H" z' W
  P) b" c' \8 R1 X8 l7 s$ D
对于您的任何建议,我将非常感激。
5 O1 t2 Q- B2 S% D' O
- T1 F6 i2 t! m+ h9 o98. Thank you very much for everything you’ve done for me.6 v( j4 J& i  b% J

) _8 F( O' R+ o. g+ w谢谢你为我做的一切。
$ K- z1 l$ I8 q" g8 d9 @* G& b+ w
7 p0 s" v. n- |; M99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.
5 G. ?2 |# \0 V9 }0 \5 l6 n我很感激你对这件事情的理解。& ^2 Y9 i: T% A) V* R2 O3 K
* D6 Y% s: ^, O' y9 `  v% M; \8 L
100. Please convey my thanks to all the staff involved; they certainly did an excellent job.
. h! O* F% L; Z6 F3 u# ?4 T9 d; O* }6 c5 K; c
请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好6 k  g4 O1 q& Y! ~8 \: P

8 H3 |; A8 M8 @$ ~* l7 N' p+ `, o文章内容来自美伦论文网:www. lxws. net    -zzm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-23 00:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表