新手上路
- 积分
- 1
- 威望
- 388 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2014-3-11
|
价值——索达吉堪布
/ [" b( L4 T1 B; U; Z哈哈!
2 l5 Z5 ^# }" x& n, N2 W6 @Haha!
% Z. L2 _9 R. K7 i+ b/ q8 V曾有一个人五年中在上师前听闻了如海一般的显密佛法。离开上师一年后,就把所听闻的
0 N2 ~# n! c {2 |# I" ?一切教言忘得干干净净,只是牢牢记得供养给上师的500元钱。
9 g# O% k4 k4 Y# N; UThere was once a man who in five years received numerous exoteric and esoteric teachings from
% u e# b) o- m6 W3 G5 T- q/ shis master. After he left his teacher, however, in a matter of only one year he forgot completely ; ~, K- {* a5 V5 z' @
all the instructions he had heard. The only thing he kept firmly in his mind was the 500-yuan he $ t! `- u" B" o* d$ e
had offered to his master.
; C! ^ T8 g' H9 Q其实这种现象比较普遍。很多人都不明白,在具德上师前听闻佛法时供养的功德,凡夫是( z6 D9 |8 } s) Z$ r$ O& l, F
无法衡量的。为听闻佛法,作再大的供养也是值得的。% w% [1 r) r1 n% M. ]
It is quite common to hear stories like this. But ordinary people do not know the vast merit of - B- d" H/ Q8 l7 ] M
offerings to an authentic spiritual teacher from whom one is receiving the Dharma. Actually, no
; b8 w2 k7 T2 t' |+ V9 Vamount of gift is too big to offer for the sake of learning the Dharma.4 u! z4 A' [8 L. q1 Z- S
我等大师释迦牟尼佛在因地转世为月亮王子时,为听闻四句偈子的佛法,供养了4000两黄! }/ O( i* M0 G
金。父王得知后说:“你为法舍弃的财物太多了吧!”月亮王子说:“佛法是十分珍贵的,就
0 C( q/ ~1 F/ s$ w* m s是舍弃王位及国家所有的财产也值得,更何况4000两黄金!”! G0 _/ E2 q/ e7 ^! |3 [
Lord Buddha Shakyamuni, when once incarnated as Prince Moonlight, offered 4,000 taels of pure
. r5 X Y1 s% R: m$ g, d1 lgold in order to receive a four-verse Dharma. Upon hearing this, his father king said: “Aren’t you - F% g9 X% b# b
giving away too much for the Dharma?” Prince Moonlight replied: “The Dharma is most precious,
; j3 a4 P) ]: E# Ueven giving up the throne and all the fortune in the kingdom would be well worth it, let alone
0 N4 G( C- G% K0 R, i ~4,000 taels of gold!”
9 Z3 F- D; c5 q% K+ p0 k' u月亮王子所求的只是显宗的一般法门,若在具德上师前得灌顶、密法,其恩德更是金钱所
2 X2 c$ I. T% e' q难以衡量和报答的。在《贤愚经》中也有佛陀为听闻四句偈子的佛法,曾在身上点千灯的
: F. ~* u+ [* i3 @) u公案。9 x4 p5 I! T1 _( e8 H
The teachings Prince Moonlight requested were only the common ones in Sutrayana. Should
0 ]; ?0 R# P) e5 o4 G4 X Eempowerment or pith instructions in Vajrayana from an authentic master have been involved; ( Q( m0 H: Z" v( h. ?6 S
the kindness bestowed on him would have been beyond measure and reciprocation. In the Sutra 0 ]9 a2 z& R7 v" u( z$ ~ A! _4 T
of the Wise and the Foolish, there is a story of how the Buddha, in order to receive a four-verse 0 w6 g% o# `0 ^# o' g" |1 x9 P
Dharma, lit one thousand lights in his own body as offerings.3 v) g8 k3 L9 @5 K1 a- A
即使是世间的智慧,也是以金钱难以衡量的。
% z7 Z0 B v; e5 cEven worldly wisdom is beyond appraisal by money., [/ w Q1 Q7 `2 ?8 v
曾有一位叫尽见的大臣,国王给了他500两黄金,委派他去购买别国最好的东西。他走了
+ P% |! D9 ` j& c% ]很多国家,一直没有买到。: G. j. d) X8 G
Once a king entrusted 500 taels of gold to his minister Jin Jian and asked him to procure the most
2 @6 M# v, O" {1 K5 c; jvaluable thing from other kingdoms. The minister traveled to many countries but found nothing " T7 I/ a s. Z2 ^# N4 ]% Q
worth buying.
/ h1 T$ p+ c+ j% @9 v一天,他遇见一位老人在街上喊着:“卖智慧了!谁要买智慧?”
0 s2 n+ f. _1 a: QOne day he heard an old man calling out from the street: “Wisdom for sale! Who want to buy
x1 U) {& v* K, Nwisdom?”
?' j3 ^1 x2 n3 A8 r n大臣心想,这个东西我们国家没有,就问道:“怎么卖?” v( L4 V; | F8 Z
The minister thought to himself, that’s what we need in our country. He asked: “How much is $ d9 F. C( n: [. g& m
it?”
) g, ` v( Y9 ^ g6 {“五百两黄金,要先付款。”
( s1 ?1 M& n; C( |& e“500 taels of gold, but you must pay in advance.” ~6 \2 ~6 o$ L, R7 U; h
大臣交出黄金后,老人字正腔圆地说道:“这可是真正的人生智慧,一共12个字,你务必记
2 P. P* F, ]& a: Y- i8 G% T% L住‘缓一缓,再生气。想一想,再行动。’”大臣听后心里直喊冤枉,后悔不迭,认为500两黄
7 ^! a! W: a6 F- T% a C' x" F金可惜了。; H6 S b4 k: H$ I, g( x
The minister handed out the gold, and henceforth the old man articulated clearly and / F; A+ r1 t( g- B( q0 i' n
deliberately: “Listen: what I am going to say is the infallible wisdom of life. There are 12 words in : [' K& R5 ^* [9 L: `" y
it. You must remember them perfectly. Here: ‘Hold one minute, then get angry. Think once
* g/ p8 G" H7 k1 g: \more, then take action.’” Hearing this, the minister thought he had been tricked unjustly; seized , `, G D/ M3 z5 _
with intense remorse, he was sure he had squandered the 500 taels of gold.0 A# l4 E* _, T1 d3 G& D: j
回到家里,已是深夜。进到卧室,见妻子身旁躺着一个人,不由得心想:“这个水性杨花的5 Y, h% b$ l% \% a( @) z
女人,居然敢红杏出墙,背着我与人通奸!”想到这里,就气不打一处来,立即抽出宝剑向' x0 x# S: z& D3 v3 t- y" s
妻子刺去。忽然,他想起了那12个字,就一边念一边仔细察看,才发现那人竟然是自己的
+ i C# O% K, Y8 P/ n母亲。原来,今天妻子生病了,母亲是特意来照料她的。
, V! p3 R+ |4 X( g& a& `3 BWhen he got home, it was very late at night. He went to his bedroom and there was someone 7 ?+ c B& f+ B
sleeping next to his wife. He couldn’t help but think: “This unfaithful bitch dares to carry on an
/ X1 ~- G% H2 R7 uaffair, sleeping with someone behind my back!” Enraged, he pulled out his sword and was about
" J2 ]) C9 T& U. Oto slay his wife. Suddenly, he recalled the 12 words, so he repeated them while taking another
: M7 l M5 q* b( ecloser look. He discovered that the person lying next to his wife was actually his own mother. It
^( z# M/ G0 oturned out that his wife was ill today, and his mother had made a special trip to come help her.* j" ~7 A2 q/ c3 m" U2 e% C: ?
大臣这才醒悟过来,这句话的确是真正的智慧啊!500两黄金岂能与妻子和母亲的性命相
/ x1 R* w% Q0 C Z/ R- ~$ T6 a& x比! @8 c/ ~2 p! T6 R3 X4 j/ |
It dawned on the minister then and there that these words did embody true wisdom! How can
! a4 A* ?/ s- m1 t5 V! U/ s500 taels of gold be compared to the lives of his wife and mother!
* p$ E+ ?' \9 S# R. ^世间很多令人后悔之事的发生,都是因为缺乏智慧的缘故,可见不论是世间还是出世间,
7 Z& A8 ~7 @4 ]* i& s7 u) _: f智慧都是无比珍贵的。 k* N5 D S% c
In this world, it is exactly the lack of wisdom that causes many regrettable things to happen.
1 ?4 u7 Z* [1 bTherefore, wisdom is supremely precious, either worldly or spiritual.: f- ~+ D0 Y1 ^2 ?0 N9 H
壬午年二月初九
% ^/ ~9 W: j' v) n9 c2002年3月23日
: K2 k* ]: `+ |) k9th of February, Year of RenWu8 K4 a! U9 P3 M' |/ S4 \' Z
March 23, 2002/ k- F# W' v! o, `9 ?0 R$ w$ h
|
|