新手上路
- 积分
- 1
- 威望
- 388 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2014-3-11
|
: i; q1 h2 W! I: U8 s) f) x& `8 \解疑 | Questions Answered 在《贤愚经》或《本师传》等经论中,时常有描述帝释天为了考察释迦牟尼佛的发心,在
- j3 H! F* ~6 A# u, v4 M2 o! e. o: V其行布施时作大违缘的情节。有人对此表示疑惑,为何帝释天要如此为难释迦牟尼佛呢?# r; S, _/ L- \! }' J& X9 X
In The Sutra of the Wise and the Fool, the Great Biography of Buddha Shakyamuni, or other! [6 o% m, @$ _. J+ f& J
scriptures, there are many stories about how the god Indra, in order to test the sincerity of
1 j! F, q1 b: _; ^, y& _3 gBuddha’s aspiration, purposely created havoc while the Buddha was practicing the paramita of$ X+ W' J) j l1 {
generosity. It puzzles many people: Why should Indra make so much trouble for the Buddha?
5 w9 D+ u' x! {9 O: o2 u! Y9 T其实,这是因帝释天的发愿力所致,在释迦牟尼佛初行菩萨道时,为了释迦牟尼佛能迅速
! A5 Q9 b" W' B) T7 l圆满资粮,帝释天与提婆达多一样发愿成为佛陀布施忍辱的殊胜对境。因布施其他东西相
( n' `) D! | @ F' L对而言比较容易做到,但布施身体的却寥若晨星。如果不如此示现,世人也难以了知佛陀% F4 I6 @9 h+ z; i, B, w" K5 _3 o
的伟大之处。
' S- x, [7 p: C* U2 A0 QAs a matter of fact, this came about as a result of Indra’s power of aspiration. When the Buddha* w/ m. s; p# q7 F
was on the Bodhisattva path, Indra, like Devadatta, made vows to help the Buddha accumulate! _% w6 [! K+ [2 e: `
merits swiftly. To do so they manifested in various forms toward which the Buddha would) A6 U. d+ t& z* o; ^
practice his patience or make body offerings. The deed of offering one’s own body, unlike a. M3 \, x9 M3 C* A
material offering that is relatively easy, has been achieved only as rarely as one sees stars in the
5 j: \& ^, ~8 Z; h: n, pdaytime. However, without such a dramatic offering on the part of the Buddha, worldly people M& u' Y# U: V* A0 E! k( Y% F& O8 ^, t
would not come to appreciate his extraordinary qualities.
) |% B* T/ d. \" ?& N又有人提出,为何佛陀时常在行布施时,为了圆满资粮,而将妻子、儿女布施与吃人罗刹1 u2 V! L/ n( U$ o1 M! Z) b
,这样是否危害了其他众生呢?
9 R! e8 v0 k4 q. mOthers raise the question: The Buddha often offered his own wife and children to flesh-eating) p! F6 s; h+ [5 K0 N2 ?
rakshas in order to perfect the accumulation of merit. Aren’t such acts harmful to other beings?
' v4 y) V* E9 ~* H/ i首先,佛陀的这一做法,只会圆满妻子、儿女的资粮,而不会对其造成伤害。其次,这一
0 U+ G! Z6 j w* Q" a, a做法的发心非为自利,而是为了早日成佛,挽救处于水深火热之中的广大有情,没有丝毫
) k9 A. g/ j2 S' x的自私自利心。《入菩萨行论》中说:“经说行施时,可舍微细戒。”又说:“勿因小失2 l, d3 B9 d- y! C& ]/ f
大,大处思利他。”在具有殊胜发心的前提下,可以开许身语之不善业,《观察三增上品( Y4 Z1 I1 @5 A" u9 Y5 \( c8 d
》中云:“于大菩萨开许七种不善。”《大密方便经》中也有类似教证。; W+ T( Q) j8 y* K5 J3 {1 I/ N
To begin with, the Buddha’s activity could only bring tremendous merit to his wife and children;5 Y9 R" n6 K7 L9 C: B7 w
there was no harm to them. Furthermore, his motivation was not in self-interest. It was wishing' M- d, ?2 I5 c7 e o7 n
for swift enlightenment in order to liberate multitudes of beings from dire suffering. There was0 b, X% a9 ~- X# Y# n- @! d, h
neither a single trace of selfishness nor the tiniest bit of self-serving. A Guide to Bodhisattva’s4 O& }! |' ^% I2 O# `
Way of Life says: “For it is taught that in times of generosity, the rules of discipline may be
4 }0 V0 b( G* ]# z8 T- isuspended,” and: “The great should not be supplanted by the less, and it is others’ good that is( G; |6 D% y9 P- G$ y9 e U! U6 O7 i
the highest goal.” Hence there are times a Bodhisattva is permitted to actually commit harmful1 M- j# M5 j0 ]6 ^! D; B- `/ V
acts of body and speech, provided the intention is pure bodhichitta. The Chapter on the Three( T# }. }! [ R& c) Y. m( l" @: G
Increasing Activities says: “The Bodhisattvas are permitted to commit the seven harmful
; o; ]% m9 M! X6 jactions.” Similar teachings can be found in The Sutra of Great Secret Skills.$ h; d0 W) i4 d, ^$ |) q
为了更多众生的利益,大悲商主为令其从无边轮回中得解脱,可杀短矛黑人;乐行童子为
* R$ e$ H1 k6 x2 l; N. r7 b5 p避免他人因贪己而死,可行不净行。所以,发心极其重要。如果没有清净的发心,表面行# F2 G4 ~) V/ u7 b
持善法,恰如缘木求鱼。
6 Q4 w; T( m: C: P ~1 mThe story of Captain Great Compassionate Heart tells how the Captain killed the Black Spearman
, f: a' j: B) T1 Win order to save him from incalculable sufferings in samsara and, at the same time, to benefit& g1 w T# d0 ]; D% m; K
many other beings. Brahmin Lover of the Stars, to save a maiden madly in love with him from
4 g; _, k# `1 d* Skilling herself, broke his vow of chastity. Therefore, the most crucial point is the motivation.
( w. S/ Z& m q0 l4 `4 a mDoing good deeds superficially without pure motivation is like climbing a tree to catch a fish.
4 D9 x: V6 z) v壬午年二月二十六日 + B# e! d2 ]1 `$ L4 u3 b( b) Z
2002年4月8日 3 S8 M# H2 g0 H" k) ]
26th of February, Year of RenWu3 {$ c; ~ h" h4 O' C0 K
April 8, 20026 _$ v, a7 G* S' D* i% A' ^
|
|