联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 524|回复: 0

《旅途脚印》| 按摩 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-1 20:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

* [( b1 o9 x' v6 q
按摩 | Question and Answer- s. Z5 ^/ k8 Y6 J! ^+ n& L6 C

( S, n2 W9 Z$ |& C6 d遵照医嘱,我必须每天接受按摩。

# }7 t( k6 X$ T$ C' A/ L7 h2 j! m8 q
According to my doctor’s advice, I should get a massage treatment daily.) q2 R5 c" d( O9 d: Z) |" _

9 \" V. E' J# n* D. L由于每天接触,这个按摩师已和我混得很熟。他不但手艺高超,而且十分健谈。/ D2 i6 a6 ~0 A, _# D
  w& z: z  n* w2 b* |* x: P$ E4 l0 }
As we see each other every day, the masseur and I have become well acquainted. He is quite deft+ ~2 l! Y4 {! |( B- ^" c! p

* h) I4 J7 I( l6 \' l6 ~in his profession and is also a good conversationalist.- U- V$ D# |& ~  F  F& o
& Q1 A9 ~7 W$ r8 F: R8 c* F
我刚一躺下,他就开始了滔滔不绝地讲演:“你们学佛的都说因果报应,我观察了很多,/ R5 [0 G0 H3 l
9 P3 h" ?8 h7 d3 f  s5 }( @
真的是不爽啊!你看美国,整天欺负别人,结果世贸大楼就被人炸了。阿富汗塔利班去年
* E, V; o1 N9 x( `3 ^$ I8 v9 {* ]5 c1 u  u: Q! E% H% D
毁灭佛教,砸了不少佛像,结果也遭到报复。看来,因果这东西叫人不得不信。我隔壁的
" D8 j" r) m1 f% T- ^- j- f7 y2 ?6 @# j4 ~/ s( T. q) C  c6 V9 f
主人不孝父母,结果老婆跟人跑了。我也不知前世造了什么恶业,今生变成瞎子,但也不% k, ^* G, @) d! S

9 O% D4 R' i2 I/ ]知造了什么善业,让我拥有这份手艺,可以衣食无忧……”
) P5 ~5 R  r( Y0 s
4 f- @! v( e! N% M% J% Y. }
Soon after I lay down, he let out a flood of words: “You Buddhists always talk about karmic+ n# v1 B. I: y3 Z
5 J3 x, f) q4 J  n. z
retribution. I could see it indeed is infallible through my many years’ observation. Look at the
5 d7 m9 |0 W. c/ i; a0 Q
& ~& n" p) t& v. D1 X1 v( R8 rUnited States, bullying others and its World Trade Center towers were blown to ashes. The
0 P5 [5 o& R' f: L& h* e& v! p$ s' j! e, w
Taliban of Afghanistan, destroying the Buddhist religion a year ago and smashing many holy& Z5 t. J& c! G# k% I6 ?+ F: W4 s
: C) ~5 L+ |! z
statuses, now they end up meeting revenge. Apparently, karma is something we’d better believe1 O8 ~) v5 w; Y2 a3 Z+ m, D, R
& ^0 n1 m8 `% Z2 W5 j/ o; `9 A
in. My next-door neighbor has been impious to his parents, and he sees his wife run off with
: R* U5 h" n8 g! F9 X0 i7 N& P- t# K% D6 d( s# V
someone else. For myself, I must have committed some evil actions in my past lives and as a8 J; b* d! Q! Y' F$ w

' ^% R) I  y- ?. B- d  Eresult, I was born blind this life. On the other hand, I must also have done unknown good deeds% X$ N: S0 \/ K! B5 j- n

+ _) _! \  x1 R4 E2 yso that I could learn my trade and support myself….”
& x( Q, V- z# U" y4 Y# n. p; W! v/ l2 t5 a5 D0 F+ L
他的话让我沉思良久,世间身体健全的人往往不如一个盲人。他们不知因果,造作恶业。
1 ~* S% ^; [7 J8 `' m. C/ ^. P2 A  L4 d
遭遇厄运时,怨天尤人。殊不知:“欲知前世因,今生受者是,欲知来世果,今生作者是9 |; M3 X+ {4 D$ v$ H
; C/ F+ W  S* I2 b3 x
。”" R4 x* l8 `" @% ~

% L7 A' B. p+ W6 p% V2 }His words left me pondering for a while. It’s a shame that many able-bodied people often cannot
& j) F* T+ i/ ~9 J$ l
" i- b6 h/ z0 c$ l- i/ B3 _do better than a blind person. They are ignorant of the principle of cause and effect and indulge+ [! [1 d% q. \9 c7 \& P/ x- K

$ x9 Y6 u5 j$ O6 ^5 d/ Z4 o+ vin negative actions; when encountering misfortune, they only resent fate and blame others. They
1 X  N/ r7 P& ]0 s
( A( B' v/ @' [. J) o* H6 Preckon not the following adage:! a2 Z8 C0 \  z2 t
- e' l% D1 E: D7 A& C3 V- |
If you want to know what you have done in your past lives,! x; o) \4 |8 V' D

/ G- w  S; V$ `+ R2 E  Z' XJust observe what this life of yours has been like.
9 J$ ^! G5 u- n* Q# i1 H) I
! t; `9 F; Z4 ]$ D+ F$ e. F7 D  {If you want to know how your future lives are likely to be,
4 F% q( ]' S7 \( }) [
* Z/ e2 ?) p  V+ c1 QJust observe what you have been doing in this life.$ L8 c  d- K2 Y
; @- K) u7 M6 {% ~: A
一切善恶因果,皆是自己所为。如果人人都能像这个按摩师一样相信因果,我想世界也会
- q5 p# q$ g! Y, `) V, @' n7 Q! L, C! P: k$ N
因此而多一些美好,少一些丑恶。
" o1 v$ ~; U0 {3 Q" J" F
; a) G8 M- i) o& L5 [, v6 s% H
All of our fate, good or bad, results from our own deeds. If everyone could have faith in causality
" t5 a% r6 ?( b) E9 P! ?: Y* H% |4 n" e5 ]# A% [
as my masseur does, I believe the world will have one measure more of decency and one
7 K* [$ M9 u4 Z9 R5 e
# t/ t: M; H( f* @7 T, Lmeasure less of hostility.
. m( E6 z) T* G4 `  X
: x" {' O' y+ |: ~想着想着,忽然感到背上被人狠狠地打了一下,痛得我叫了起来:“你可不要乱摸啊!”$ N. f( h4 y6 z5 {. ?. ^& |

% L& D, x* `0 Q) M7 A* w! J5 b按摩师连忙说:“对不起!对不起!我把您当成美国人了。不过,天下都已经大乱了,我7 B; A3 X" W. m( \  k

7 h: L$ F2 S7 O4 ]& P1 Z又为什么不能乱摸、乱说、乱想呢?”一句话,说得我哈哈大笑:“在藏传佛教里,有位  N1 x' r' F) b" z* ~8 X3 O
4 H1 `/ ]( @, Z
十分了不起的大成就者麦彭仁波切说:‘虽此大地满恶人,然自当持高尚行。’你虽不是0 K3 V! n1 ]' d3 v8 \" j

0 ^8 y" k- m: y佛教徒,但这句话对你也会有益的。你可要做出淤泥而不染的荷花啊!”“谢谢您的忠告
9 q& T. }  o' |$ P
# D- y' [4 M# h  s# t! M; ]1 e,我一定照此行持。”

5 @- U; a( i" ]$ [1 g
; d: e- o) V* p- RWhile deep in thought, all of a sudden I felt a heavy blow on my back that made me cry out with% c; W8 U  f! U

( z$ \$ |) [' [; x) z9 ~pain: “Ouch! Do spare your brute force!” The masseur apologized quickly: “I am sorry, I am very9 s3 S  {3 Z& m# W8 Y% Q9 x

& h% D1 X" |2 B* Psorry; somehow I was imagining you as an American. Anyway, the world is already in chaos, why
* E  T* Y" U# z/ Q% T' f% p
9 `2 s% ?5 Q9 J7 i+ f* s) b0 b( ?/ T$ yis it that I cannot fumble about at will? Why can’t I speak at liberty, or indulge in fancies?” I
& n' `' G) W0 \2 G  e0 _. s/ c3 M7 X5 |
chuckled heartily and said: “In Tibetan Buddhism, there is a great master called Mipham
$ z4 A9 s) a- x  N7 s- D" i5 a2 L* D# }+ V: f0 F
Rinpoche. He once said, ‘Even if the whole world is filled with evil beings, one should still* c. W+ S7 m2 e. |! r  z

  A8 @+ b2 i8 e1 @/ Pmaintain one’s noble conduct’; although you are not a Buddhist, I believe this saying will benefit# C$ |* j/ _. W8 R1 Z7 R! b

) ?: z2 ]1 V# M' H4 Ayou. You should always be like the lotus flower which emerges out of mud without being sullied.”8 |- w, q$ V- D1 F/ @4 l/ j
1 n/ s- z6 q6 W0 P* w
He replied: “Thank you so much for your advice, I shall follow it faithfully.”/ s! R. |" d4 j( {, U
* x1 h4 _% @2 J& X7 V  w
今天我挨这一下,也是因果显现。若能因此而让他明白一些道理,那也是值得的。
. J# d0 W9 a: s- B7 m' n2 L0 m9 W! L$ B, t
Well, the heavy pounding landing on me today may well be the result of my own karma. But if  D2 S/ O6 B' ]0 r, x

; q4 n! f% c6 o9 F% Rthis episode can bring my masseur some understanding of the truth, my pain is all-worthwhile.% y  D/ }2 q4 T0 H" \

2 N' O2 l. F# S; x( n6 W5 \! z. ~* I6 C$ b壬午年三月十三日  
: C( ~% a. S! ]- S& G' V7 R
+ r% @9 h) H, |% A" y2002年4月25日
   f+ T& v+ s" Q
9 m3 B0 p" G5 F3 K2 ^0 Q% c: o- v
13th of March, Year of RenWu
( M; l) |" l# Q9 Q
. N* S- {, n% B7 Q8 `7 IApril 25, 2002. @* V! k: F& ^& k% R
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-21 13:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表