' r& y; Y5 D6 }! \$ }
英国留学,到了英国之后你会发现,不管你是学渣还是学霸。碰到满嘴跑英式俚语的歪果仁一样手足无措。下面小编就来说说英国留学俗语早知道,下面就来看看吧。 别人对你说Ta 你忍不住在大脑里无数次搜寻 却貌似好像从来不知道Ta究竟是什么鬼 为了不让别人觉得你没礼貌 小编觉得你很有必要恶补一波英式俚语 1.Ta [tɑ:] 在英国,Ta相当于“Thank you”的简化形式,比表示感谢的口语--“Cheers”更简短。。。 eg:你为后面过来的人撑了一下门 那人会对你说:Oh,Ta. 2. Cheap As Chips 这句话真的很容易就猜出来是什么意思,就是某件东西很便宜,或者你买到什么便宜货,经常会用到这个俚语。 3. Right up my Street 当你很喜欢一样东西的时候,这句话就可以准确表达你的内心。 eg:“This song is right up my street!” 4. Out of the Blue 表示某件事发生地很出其不意,完全让人缓不过来神儿。 eg:What just happened? That test came out of the blue. I couldn’t study for it!” 5.Knackered 当你的日子过得很累,很疲惫的时候,就会可以说being knackered eg:“I’ve been so busy all day. Gosh, I’m knackered!” 6. Beat Around the Bush 表示顾左右而言他。要知道,有些人说的话并不代表他们内心真正的想法。 eg:“Stop beating around the bush and tell me what actually happened.” 7. Quid 最常见的俚语,表示“英镑“ eg:“It looked so nice, so I bought it. It was just a quid anyway.” 8. Money to Burn 嗯,就是烧钱,只有那些壕们才会有的权利。 eg:“That Cunningham family really has money to burn. They bought their third Porsche this week!” 9.Cheesy 这跟奶酪没有关系,是表示“没用的”、“俗气的”、“肤浅的“,经常用来形容一些言过其实的东西,比如说肥皂剧、电影或者老照片什么的。 eg:“That film wasso cheesy, but I still had to cry…” 10.Flying Colours 这个短语主要用于某人通过努力完成什么事儿或取得什么成就。多数用来表示通过考试。 eg:“She passed herUni exams with flying colours.” 11. Have a Bone to Pick With Someone 通常用于当你听到别人在背后八卦你,或者那个人做了什么你灰常不赞同的事儿,你就可以这么说他。 eg:“Oh, him? Istill have a bone to pick with that guy! He called me stupid for no reason atall!” 12. Can’t Cut the Mustard 即使你使劲儿挣扎,也不能解决问题的时候,就会听到别人会对你说这句俚语。 eg:“If you can’t cut the mustard, just give up and ask someone to help you.” 或许你会碰见来自其他国家的小伙伴,也许他们也喜欢说俚语。。 13. Cat’s Pajamas(American) 表示某件事儿/东西超级棒。 eg:“I love thiscandy. That’s the cat’spajamas, that is.” 14.Hydro (Canadian) 在加拿大就是表示“electricity” eg:“I still need to pay my hydro bill.” 15. Your Blood is Worth Bottling (Australia) 这句俚语本意是称赞一个人,表示对方很感谢你为他们做的事儿,或者真心喜欢你这个人。 eg:“I admire you forhelping our local charity so much. Your blood is worth bottling.” 本文由英国论文人EducationRen教育网整理(https://www.educationren.co.uk) ; P6 r( N4 q; ^! e" k7 S
|