新手上路
- 积分
- 0
- 威望
- 544 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2013-11-5
|
( G2 A9 @8 M' \5 E! Z- }
, W3 j% z, U1 \" R
英国人的性情特点是如何的呢?一方面,他们给国际的形象好像老是文质彬彬、文质彬彬;另一方面,他们“自黑”和“傲娇”,充满了矛盾性。
7 j! P; |$ b$ Y: Y3 u# d对于“如何会激怒英国人”这个论题,也老是呈现在国外各种热搜榜上。9 H5 B+ x: h9 N
( u4 H' S$ p g# q# I4 d/ @
下面是网友总结的一些疾速惹怒英国人的办法。看看,你有没有,在不经意间惹到英国朋友呢? 本文由英国教育整理(http://assignmentfirst.net)% p9 C! F/ |( k, E0 b
1. 上下扶梯的时分,站在左面。(Stand on the left on an escalator on the London underground.)' r w8 J& Y q+ O/ t
“Stand on the right”的象征随处可见,左行右立才能让赶时间的人走扶梯嘛,可不是像帕丁顿小熊相同用右脚站立啊。8 g) o4 |% x# [4 Z; ?" G% n9 w
2. 明明有那么多空位,陌生人偏要坐咱们周围。(Sit in the seat next to us when there are empty seats further away.)
3 [& ]. X9 i% {0 y9 o3. 插队,你就不能等等嘛!(Cut in front of us in a queue or line - wait your turn, please!)
8 ^ Q, X/ a `( l* ^4. 总说“我好爱你的口音噢”。托付,咱们没有口音,咱们说的是最正宗的英语。(Tell us that you "love our accent"; we don't have an accent, we speak the Queen's English properly.); o# b! C* i' f! @9 u
5. 问一个从北边来的人:“你家在伦敦邻近吗?” (Asking someone from the North, “Is that near London?”)
5 `) T. E' T2 D# ~+ m: @. A3 b6. 对苏格兰人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Scottish person, “Are you English?”)' y7 y$ x) U- Z
7. 对威尔士人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Welsh person, “Are you English?”)+ e; k' M' b" x0 K3 f1 ~5 ]
8. 每次跟咱们问寒问暖的时分,老是等待咱们给出实在的答复。不好意思,咱们已经习气答复"fine", "good" 和 "OK"了。(Ask us how we are and expect to get an honest answer - we're always "fine", "good" or "OK")# S* G& Y5 O6 \3 l2 B
9. 对咱们说:“当年假如没有美国的协助,你们是赢不了二战的。”(Say that we couldn't have won World War 2 without American help)
/ r! v' y o) q; A. D% J; n10. 认为咱们所有人都是英国皇室的脑残粉。Assuming we’re big fans of the Royals.& Q J9 f( O0 R
11. 一向诉苦英国食物很无聊。Dismissing British food as boring. |
|