新手上路
- 积分
- 0
- 威望
- 544 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2013-11-5
|
5 z6 @1 z' w5 e1 K8 j, F8 {0 Z" }
; a, R9 ] H. z0 ^! B英国人的性情特点是如何的呢?一方面,他们给国际的形象好像老是文质彬彬、文质彬彬;另一方面,他们“自黑”和“傲娇”,充满了矛盾性。
& n$ \& H8 L* w1 t \; V! Y对于“如何会激怒英国人”这个论题,也老是呈现在国外各种热搜榜上。
" V3 M P- _: N: @4 Y$ ~$ D! A! \ Y C# X& g0 T
下面是网友总结的一些疾速惹怒英国人的办法。看看,你有没有,在不经意间惹到英国朋友呢? 本文由英国教育整理(http://assignmentfirst.net)
* {" j1 L: D1 C/ j1. 上下扶梯的时分,站在左面。(Stand on the left on an escalator on the London underground.)1 @: G$ X. K# ]2 h7 O2 j) M J
“Stand on the right”的象征随处可见,左行右立才能让赶时间的人走扶梯嘛,可不是像帕丁顿小熊相同用右脚站立啊。
$ F0 p9 _; y/ v' D4 ~7 Q2. 明明有那么多空位,陌生人偏要坐咱们周围。(Sit in the seat next to us when there are empty seats further away.)2 {( n% d/ V7 ^0 O+ n6 u) j! s
3. 插队,你就不能等等嘛!(Cut in front of us in a queue or line - wait your turn, please!)
, e D' S, B7 c1 Y/ _" [& q4. 总说“我好爱你的口音噢”。托付,咱们没有口音,咱们说的是最正宗的英语。(Tell us that you "love our accent"; we don't have an accent, we speak the Queen's English properly.)% _( l9 y/ l9 A/ H. G! o9 {
5. 问一个从北边来的人:“你家在伦敦邻近吗?” (Asking someone from the North, “Is that near London?”)
7 a8 q1 l) D/ p2 I5 E2 ?) w6. 对苏格兰人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Scottish person, “Are you English?”)
4 U/ Y# w6 S( }. o7. 对威尔士人说:你是英格兰人吗?(Saying to a Welsh person, “Are you English?”)' P' |* f0 w( C. n1 P
8. 每次跟咱们问寒问暖的时分,老是等待咱们给出实在的答复。不好意思,咱们已经习气答复"fine", "good" 和 "OK"了。(Ask us how we are and expect to get an honest answer - we're always "fine", "good" or "OK")
5 B# r: t- F" |! F9. 对咱们说:“当年假如没有美国的协助,你们是赢不了二战的。”(Say that we couldn't have won World War 2 without American help)
3 L+ n# C5 U, [/ u' Z9 r* r: i10. 认为咱们所有人都是英国皇室的脑残粉。Assuming we’re big fans of the Royals.
5 E% \ P8 s$ W6 P# D11. 一向诉苦英国食物很无聊。Dismissing British food as boring. |
|