联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 569|回复: 0

出国留学必备邮件写作常用英语100句

[复制链接]

30

主题

45

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
178 点
金钱
0 £
注册时间
2015-5-1
发表于 2015-7-8 05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. I am writing to confirm /enquire/inform you...# H5 f% V" z$ F% u& t& q, I
) O8 j8 w, @. T  p8 E6 V% i
我写信时要确认/询问/通知你。。。) j8 k$ K2 K. q1 x9 Z- u

0 E( B  i" h1 J: Z6 A% {2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.) v9 L1 c; J4 n9 x3 c
我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。% L7 g; F# n# a% y

, W8 Y) k% q) s* W3. With reference to our telephone conversation today...) v- m: t& [0 J
- T. t) ^; A  Q  O- p# m
关于我们今天在电话中的谈话。。。! Z* i% P8 S; ?3 b

7 x, v3 G" h. k4. In my previous e-mail on October 5...
# C$ J+ c" x: A# l- o- p  u8 R; x# l$ N0 l& k  k
先前在10月5日所写的信。。。
; M: s8 I; @) O& |: H- |1 L# B& Z" N
2 t- |4 d+ N' e2 Y4 h5. As I mentioned earlier about...# y: ]2 }. A3 s) Z* w# I5 a
+ i! B( [% Z, c# T. Q
如我先前所提及关于。。。
# }% m# h# A' i5 G. `) p! Y
( r4 i& ]0 H- [6 f$ v6 ~& F6. As indicated in my previous e-mail...
$ X& X8 p  T5 W! x% l% Z- ^/ X" H' s% C7 Z
如我在先前的信中所提出。。。4 B) i/ V" k  v5 h! D

' j: ?. L6 |) T" V' @4 B4 U3 x7. As we discussed on the phone...
3 g- G& q/ k' o7 p
" R- a/ S8 s- f7 f如我们上次在电话中的讨论。。。
0 L# Z: Y' n; `$ b( E
4 b5 d; ~7 u' J' o! H( C8. From our decision at the previous meeting...
, d1 g0 j: q. e2 @7 f8 F: q3 w/ i! ?3 {$ C" G
如我们在上次会议中的决定。。。  l: T+ P# P( X7 R

4 B: y( z6 k7 |1 O( ?3 U- q1 Z/ D9. As you requested/per your requirement...
) X/ I7 k" k- N5 K. X
; R& S! A3 g6 ?! {, \' o按照你的要求。。。+ f8 {! v+ A; G8 X$ N5 A0 V; n

6 ^8 |) l. o* `! L0 a9 [* \% U10. In reply to your e-mail dated April 1,we've decided...
5 y/ z# F3 L# [( p9 e' e) ]
+ B4 |6 X1 U; B回答你在4月1日写的信,我们决定。。。3 h/ [. ?# {; r: G+ @* Y7 N

& ]/ O: A5 F/ r$ F5 ^" I( y11.This is in response to your e-mail today.
1 c+ n0 t: o0 G. c3 k
  W& ^' S  v, K这是针对你今天早上来信的回复。
8 x9 u$ }1 y7 G$ ^  a9 V8 {, v) I  A% ^9 P0 e# v; v
12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.
; r; y* i8 }. ]# k. C) L2 F如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。
3 `! Y) L0 q( O
5 D6 F- S# d- g, F: F9 S! ]6 U13. Following up on our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.
8 U. A3 s2 _( L1 M% [0 ]- L5 H
* v. t/ i! [& R1 `2 w& x' Q+ ~追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
! p, P3 Q( _% c
: i7 e# Z' E& l0 Z. `2 _14. I received your voice message regarding the subject. I was wondering if you can elaborate and provide more details.
' d) ~7 @, E: ]# y" W3 F
" ~; D" O) Z4 U, R9 i1 m1 f我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。; U$ P% k; K. L
$ i, d% }+ y* S2 G) ?7 q
15. Please be advised/informed that...
- b0 P, n- F; H; n0 @5 b$ P# ]% p# ~# q$ g
请被告知。。。
' n' U* S- ?& {0 a% w! [* F, f' m. y2 T  [2 a! T
16. Please note that...; K, I. N: V& u! x' E
: X( l6 J; s  f1 x  ?' Q+ v
请注意。。。) y4 ^2 D9 D4 {; V% @

' r1 |2 Y5 K! L3 n17. We would like to inform you that...: ~2 M' r% |3 _* w& n

9 x2 N: \# Z9 B) L8 D) h我们想要通知你。。。6 V: u. m# ^$ h, ~

% s. G# S* p9 F4 o( q18. I am convinced that...
) @4 K  V5 o* y! p& P9 B1 E7 i
' I: `) J8 ~; [5 C( }; L+ A8 y; ~我确信。。。6 V: Y. j4 S8 q; i- A9 X
5 s( A$ o7 [1 r' u
19. We agree with you on...
; o$ S% k" q. ^6 y9 l) `3 L$ }8 n$ s! Q2 [- z5 E
我们同意你在。。。( W  x6 m# k) ]( J2 \! Q' H

4 O: H& @+ y, Q# a20. Effective from 4 Oct., 2008...
1 s, }( h3 @' H5 d/ y+ e! c: K: Y% |
从2008年10月4日开始生效。。。
; ~( ?; s; A. Q& y/ E8 I) I/ @
2 y/ {2 g* _( q, [' ^  ~' j21. We will have a meeting scheduled as noted below...9 r1 @. R- `' U
$ P5 |/ J+ J3 k4 F
我们将举行一个会议,时间表如下。
& H0 U7 m' p  g0 [5 A, s6 y2 P1 g& A# W- G' v2 D
22. Be assured that individual statistics are not disclosed and are for internal use only.
; f' B/ Q; s: t7 G5 U3 ]3 B0 x( W; |7 a- G7 f- d% J/ _
请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。
4 J) i! q+ @9 C: N( V: V
! Q& Q. n  H. j, V8 |8 r) l23. I am delighted to tell you that...
- s0 R2 m1 l1 g9 q
* H$ o# e1 s1 W) l6 Z我很高兴地告诉你。。。
  ]. m$ p2 K" d3 L/ D" d9 x/ k, I( f- R
24. We are pleased to learn that...
5 B9 U0 i- v: B# ~7 U) z1 ?: d& S1 R5 n2 K3 w  k! h0 u
我们很高兴得知。。。
/ E/ z( x6 W9 N: d% d- n4 k9 l0 l  G. x9 o4 k) r$ @
25. We wish to notify you that...
' k8 R3 E3 l) q. g; ~) g; T! W1 Q1 }
我们希望通知你。。。
8 `! c8 o; C0 n8 `+ W0 s% [  Z
! |5 w; Q1 J, k3 }5 A3 F' n1 y26. Congratulations on your...8 i4 `9 T9 H( R  a( ~5 v
2 O) ]  F+ ~: N
恭喜您关于。。。
/ B% Z0 X5 ^7 Z: B2 A$ r' I) |7 |; n  I- c* L( }% R
27. I am fine with the proposal.! ~  s4 u& ?; a: q
: \- [% [$ P: y" k7 E
我对这份提桉没意见。
2 |5 r" {5 \' b$ V, n: m8 Q4 L& l  f4 Q, {1 m
28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov, 2008.
5 H3 N" B/ ^/ v7 _4 T3 @
# x1 G' N/ Q6 @2 |3 j5 I我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2008年11月22-24日的研讨会。! h# `& k% i  V

  G/ n) k2 d4 C6 K6 j29. We are sorry to inform you that...
. I1 l' B. Q! ^/ C; `2 u: p
7 o8 k, g5 N/ _* Z我们很抱歉地通知你。。。* O6 R+ Y1 B4 ~6 F5 r4 X1 M& a

# w! p; _# R  e' p) I9 t30. I’m afraid I have some bad news.( i6 o$ y& a; p& e! o

/ m0 t0 M8 Q* ?' w. W4 U# M我恐怕要带来一些坏消息。
* P# ]0 @5 n  W% V' \; e0 L* i& b/ S, O, W8 ~2 N/ {7 V2 E
31. There are a few issues with our new system.
: p" t* @, p: V5 c3 ^, U- t- h+ y) Q' G  y
我们的新系统有些问题。/ N" g7 ?% j# H6 @# u
: R# j, q8 h$ C
32. Due to circumstances beyond our control...
: k: K% K  O) ~* \; ], {* j/ e' C) ?+ K8 G
由于情况超出我们所能控制。。。
. ?+ x& j; V$ J" U/ W# m& d! G. \8 e# _  F0 ~2 b3 M" r5 O
33. I don’t feel too optimistic about...
  S- Y2 U2 e+ t" O/ t3 c6 m  w- s4 Y& G9 |+ u) w, T1 B
我觉得不太乐观关于。。。
5 b0 Q2 A5 R. k9 P+ t9 S( O+ {& @  g- F9 c" ]
34. It would be difficult for us to accept...
1 X2 p) k5 E" W) L- ?
: M, F/ Z2 d# v/ H我们很难接受。。。# L2 J! C3 V) g; _7 u$ G

* e4 T6 h6 W3 j/ n4 ^9 e35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
# X) o% A2 _$ o& _: L3 A7 M. c
) y4 Q4 o5 |+ c很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。
# h. |2 B' b# l! \& h4 O
: l2 I4 T. X( G* B  Y2 p36. We would be grateful if you could...% [1 ]# w3 b) h- h9 Q

" o7 c* w: L8 p我们会很感激如果你可以。。。; B1 E/ L" U5 i1 c) z+ M7 _- o
/ }" }+ M) U4 n- I- G( x: ?0 C
37. I could appreciate it if you could...) J- u& g, ?1 R6 N% X+ b$ K& u2 }5 R

+ t; z6 {: c; ^7 l我会很感激如果你可以。。。: s% |+ v" @* D. x/ O+ q+ i
3 j, k3 _! d: y  o4 f4 A" s+ o
38. Would you please send us…?& g1 G/ r; `8 B0 n# S
) d" @* i2 @: `. U' Z& a
可否请你寄给我们…?
. M4 @0 Y% M/ L2 `8 n
) U" o1 w6 _( k1 Y2 D/ c) M% W39. We need your help.
* P1 R) p9 }+ U9 e# n4 g+ Q7 S6 N" G3 }: s- z. D+ C" Q
我们需要你的帮助。
& u0 M2 W. [+ \3 d6 |* P) X( z. N3 R( x! B+ y4 p2 X" d
40. We seek your assistance to cascade this message to your staff.3 T' b, ~. Y$ }: c1 I: }
我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。# v' [0 L2 u, Y7 u+ O+ l" K
$ T' x: R$ ~, a
41. We look forward to your clarification., z$ ~$ h( q8 y1 U4 b$ z

& g5 J0 B9 |$ I4 c我们期待你的澄清。3 n: ?% d( p7 S- ~/ l' i
8 v5 ]1 t; Q4 B5 J5 [2 ~- b6 ?: Z: r7 T
42.Your prompt attention to this matter would be appreciated.9 e) f  C' a: b8 \2 x2 d7 C

9 v" D% h4 \) X: |. v5 M9 r9 o您能立即注意此事,我们将非常感激。
5 P0 }8 Y% c0 i5 y
: e9 d( f9 h5 @+ V43. I would really appreciate meeting up if you could spare the time. Please let me know what timeframe suits you best.
8 B, g' Z( f# l: a: g2 d* y2 i
( g- g- A; d5 g1 [( T7 @5 Z  `$ ^如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。% n8 ~- V- ]# ]! r
/ ~7 p, q0 J& q" Q
44. Please give us your preliminary thoughts about this.
0 Y+ H3 _  q9 K' B, O1 r2 m7 }1 d
请让我知道你对于这件事情初步的想法。
# S, I9 ^( H% [( h( @' v
! ^* ~' s+ w3 W: G: C45. Would you please reply to this e-mail if you planned to attend?0 s% l) L+ q- D

# t2 U6 W  B9 e2 \请您回信如果您计划参加?3 p4 o5 _+ F6 E

4 y& Y) O9 ~/ J! m! g46. Please advise if you agree on this approach.- c& w" ~" q* k5 f) J# R
9 l1 L" E! O1 M" \' i  F( n
请告知是否你同意这个方法。
$ p5 t- P  U4 H  V
1 P$ ?" e# z( E8 Z0 n1 G1 U: ?' p47. Could you please let me know the status of this project?
5 ]3 e6 _6 P6 B* m5 k  v* w$ n$ e; V7 b+ ?  l* a4 ^
请让我知道这个计划的进度?
/ t( W$ r; G' ?: v5 r$ t9 g) F# m6 B9 N
48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.; A9 x4 e+ Q0 C# \) E
如果可能,当你完成提桉,我希望能收到一份复本。
; n( L* d* l3 H! s+ y" Y3 S( ], l8 ^$ U% O
49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.$ X' v2 B% w/ e) j
如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。
% r6 {; Y7 v  e% v" m; X
$ X* Y1 A+ T( [+ O" E# \50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.4 C8 o; t8 P' ~% m8 a+ T! l
希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。
! @6 v5 `7 _% \  i7 r" c
8 i9 Z0 m/ h: {51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?4 m' i# }& z3 `) o( ^" w9 j. E( w
请您在6月份前答复我上述问题好吗?
$ q* |$ ]( `& J# N2 G7 `& a
- V( t7 Z$ i/ q" l& _52. May I have your reply by April 1, if possible?
" R7 M8 W6 @* e1 [& @& z: |/ m如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?! r& M7 o2 t- \

+ w6 }& b+ U: u: L6 ~53. If you wish, we would be happy to...6 m/ J, o9 g1 d% U, s4 D

  ^; n1 K* x1 y& n7 L, {" |$ Y& L如果你希望,我们很乐意。。。
! [6 n: b( g$ N- n1 d0 Y& T0 O7 O1 {) O' V8 w' y/ U  O7 q. D  V
5 [, d& v1 Y, J) D4 ?6 [
54. Please let me know if there’s anything I can do to help.
3 R3 @" V/ n5 B4 p5 e& a. H请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。
& k, M; `5 l8 U3 o! z% v- m$ F' @3 J
55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.
0 o" H, ]- i0 i' Z* K* D" U2 |# F- I7 J; E' p! D, q
对于这件事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。6 f- D; T7 f( \* I
4 Z/ r+ A$ p; Y
56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。
% m5 W0 y- k. f" p5 ]- r: l
& c: {! o+ m% K( s7 Y- c+ G57. I’m just writing to remind you of...
. x/ V+ H! M3 D+ n; X1 Y4 h- v
我只是写信来提醒您。。。: l3 S6 R3 Z, I
; u# v$ |# U& w2 Z
58. May we remind you that...?* M, J$ w" \, q
2 {' R5 |3 A8 s: [& ~, L
我们想要提醒您。。。
& N2 C9 j" ]- U9 h9 L$ f" B0 `! H( w3 Z
59. I am enclosing...$ G' A* Z, U; X* \4 J5 q- L! s5 I
) V. e$ T: T% S: g6 p
我附上。。。
* D1 u# y: b' s: V3 G
' t* Y7 V9 l* K- h( z3 W60. Please find enclosed...
8 V4 b. J$ f' W' l" e* [6 M3 ~& Z2 {0 D7 I0 F
请查阅附件。。。
; n0 c" ]" s0 T  p, K
% z2 E& w: @% B% \1 D, \61. Attached hereto...
0 ~4 U8 C) g0 z; @" k: ^- T  S1 Q' M' |+ `/ V
附件是关于。。。) P. O+ w! c5 `6 B" m# n
+ a. I6 c* N$ Z4 m
62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…
  H, K5 t2 w6 v* T2 ^2 D附上关于某某的最新资料…  P2 Y+ U; H* \3 {( Z
4 d1 R, o+ ?# ~9 ~. n0 _. ]
63. Attached please find the draft product plan for your review and comment., J) ]+ j1 M$ t' f# Y& m
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。
# ?: y+ p) m: |5 R
9 Y' Z+ U% O+ N/ B8 u7 m: }64. If you have any further questions, please feel free to contact me.
# x3 k. F" J% x, z9 G如果你有任何问题,请不要客气与我联络。# d7 J5 Q; ], ]* l, ~+ j

0 q, W  ?) {# F8 T/ Y65. I hope my clarification has been helpful.; b9 J/ _, w: E3 l  b
2 f2 B, B, Y) S. S& e% Z
希望我的说明是有帮助的。
5 g$ z8 P( c( z; I+ b+ C3 A9 P, D' O  j' ~1 v9 h
66. Please feel free to call me at any time; I will keep providing full support.
& W- @- x9 u& ?: x# o9 r请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。
7 h3 a! z2 A5 L' g% Z/ l
  I$ e5 ]7 x* P
% B' ]9 D" b. L  k/ u. O1 I% s67. Please let me know if this is suitable./ Y( t. T$ w; `3 }3 z+ E
8 E4 b% D4 p# c7 E0 A
请让我知道这是否恰当。  b" i' b6 z; a* `' y2 Y

' I# ~1 F) A# ?9 ^7 s, h$ D# B4 f68. I look forward to seeing you soon.
8 o; l1 s+ g+ E7 _9 u/ v7 D2 \4 |/ f1 m8 i; J! }
我期待很快能见到你。0 w  J0 u/ e+ v$ }- @1 V' k4 O

5 X& {0 |1 h5 T+ L/ [/ X69. We look forward to hearing from you soon.
; \7 ?, O! {% w, x- |" t1 T' j5 w! l$ K7 f
我们期待很快能得到您的回复。& s! ~- [  y# D( A: r
3 p: o# V2 o7 |
70. I hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.9 G4 U- p/ }4 x. u4 s4 u4 A- n( D
我希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。& I, {( [. D: F- B. E9 c

4 M) f  ~7 Z3 v& x2 [5 K8 Y71. I look forward to receiving your reply soon., l/ B8 ]* a/ W$ O( [' N. T
* b+ k1 o0 i$ d5 y0 n* I
我期待很快能收到你的回复。
! x  B8 X4 \$ W5 i- g- N2 ~
! c5 M5 ^' [$ Y% a8 P8 H0 a! W3 Y72. I look forward to receiving your comments in due course.# E$ S2 S4 u" o7 E4 _
我期待在预期的时间收到你的反馈。
" [2 }; T, q; |! _- ~% A$ {9 X, [% ^" @
73. I’ll keep you posted.
! D; d$ f# m8 Z% z& x
6 }4 _# r( @" I2 K- [9 H$ w) m5 P我会与你保持联络。
% {; O) n2 C# t( L7 [* g. C5 i5 t* T; x, [+ f
74. Please keep me informed on the matter.
# ]' g1 x5 u4 z9 I: ~6 R; k" z% S- \# Q. f
请随时让我知道这件事的发展。
- W* V2 A( L. L1 q; o; L$ i4 D4 n
75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.
& X" Q& C) y; B* j5 O任何评价或建议,请打电话2552-7482联络Nadia。
! a2 K; K6 Q7 }
9 B2 |0 N9 F6 P& }' ^76. I would like to apologize for...
8 H6 a# U; T/ m6 w0 x7 z7 `8 n0 J+ Q
我想就。。。道歉。。。/ k$ q0 N: X2 \6 t* g

! Y, V* c8 L9 }8 |77. I apologize for the delay in..." i1 C5 x, [3 i( v# w/ j
5 G! c$ Y3 r, t& U
对于。。。的耽搁,我深感抱歉。
4 q0 B1 Z: e0 q
6 _  W& Z5 J: w; N* H! b78. We are sorry for any inconvenience caused." \1 m; l$ D& d  o3 g
4 o, P' w& B+ D6 H5 v, }
对于产生任何不便,我们感到抱歉。
/ ]8 J- Y2 V5 s+ s0 J
- o- k  F+ e1 Y* j" b: M, P79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.& r% p' r5 G7 L
对于造成你的任何不便,我感到抱歉。
0 q# N' `9 E# E5 L6 c% ~4 _) Z/ N/ O1 E; H
80. I’m sorry about last time./ L0 o( [) Z( ~8 k1 \+ t
$ E+ q* a* a+ }0 L( q8 ?' I2 t
关于上次的事我很抱歉。
7 Y# j2 n4 s: d) D, M
; \8 B5 B" Z2 j81.We apologize for not responding to you earlier.
: f1 D. R2 e4 R1 O8 S3 b
: x8 P" X" |; f5 q7 W) l# m对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。' E# U- {' N& ]9 P# t5 j

3 k% N$ c: @) z' a! y82. I’m really sorry about this.
9 o- q+ d/ V: I0 K8 T4 a. s; a
关于这件事,我真的很抱歉。- q8 i3 p$ ^0 `- \- y& T
2 V$ a) m( }% L# n! N/ S' A% V, d
83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.
( h" q- Q) P3 z3 J! r. x3 i- p7 M抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。, M4 ~- W7 Y8 J7 m) U+ o: r

4 x: e1 o/ ?( V5 H% X8 y. ~84. We apologize for the delay and hope that it hasn't inconvenienced you too much.$ x" ^1 I- ~! e7 B  g7 `4 U# j0 X
我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。
8 T* F7 U- H5 L0 x9 S
1 F3 I) z/ z2 h' K5 `85.I hope that this will not cause you too much trouble.
2 h- `! ]3 ^# o9 M
4 l& J5 [0 H$ |* ?, p1 s, q我希望不会为您带来太多的麻烦。
. E4 ~) x) R- p1 t8 o) f2 E8 t" n. U. X, n6 s
86.Sorry if my voice message is not clear enough./ G4 P0 X5 Y! i, I3 V' y2 A
" ~- l+ x4 V! ]1 q+ V. K
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.% ?0 V1 A) L! j! E) K7 f) R* p" Z

6 |8 {, b. t8 O3 C, c87. Thank you for your help.
2 f6 Y) L* |# o& X6 h
1 f* x  S" B6 ~+ u, y' Q3 K% m谢谢你的帮助。( g* f* t- V$ _: s* H# y4 G9 ]
' H6 f* q% v) g9 m/ D$ r) }: _# a
88. I appreciate your help.
9 G2 d3 ^" s7 j' @/ o$ I4 g5 M* ~+ U4 R, I( ~' K$ ?: k
我感激你的协助。
1 ~' S( M7 R" _2 s& c* M- a7 a5 f/ d
89. I truly appreciate it.0 T6 j2 E/ M, t3 F5 V2 g2 E
& D& o  H/ ]8 ~6 o5 r
我真的很感激。$ o7 v( V" s" a9 \) I
6 U- k; g8 F' W- y2 G: M
90. Thank you for your participation.+ D# L! v! u8 _
: b5 u6 @4 J# L+ Q; W5 r
谢谢你的参加。
# i' g. y. N" H8 m' s3 f( J
$ \2 H% E- R% y" H/ C* j91. Thank you so much for inviting me.0 @5 a7 ^5 o* _# W

" w( [3 i2 T3 F  u) F- A非常感谢你要请我。7 |) R) t& n3 r, {" K' u  I

  a" [5 E0 K$ @; ~7 Q( @92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.
* ^" \6 G# r3 u
+ Y/ V6 k* c( K4 @4 O' l' ^, C恭喜各位并谢谢各位的努力。7 B/ o  C! {% O, n

9 K9 ~- i8 R" Q9 W# ^, d93. Your understanding and cooperation would be greatly/highly appreciated.
& J1 C/ a' o0 J很感激你的理解及合作。
  e2 H( m8 ]$ q& v" {. l5 c1 G. Y6 W; G+ Q6 D0 o
94. Your prompt response would be most appreciated.
- i. y# a) P" M2 l
) r4 V) s# L9 X5 P  f' Q3 W/ R很感激你快速的答复。
4 S* ^( z: F( B$ n3 h" M' t0 @/ A$ U! H6 F! U4 q! p
95. Once again, thank you all for your commitment and support.0 L. `: ]2 C# K- }& z7 `
再一次感谢你的承诺及支持。, a$ K/ w& O2 m( d! k

  p" ]5 Y6 M+ x' e96. Thanks for your input/clarification/message.% X4 e0 x1 Y* s2 ^2 W

. W# z* h% }" o2 G2 K谢谢你的投入/澄清/信息。
: Z  s0 e$ V  Y  c5 R! |5 W* D
$ i  S2 m5 E1 g/ w1 u0 Q5 t( c/ z7 g9 L* K
97. Any comments will be much appreciated.: M# c  u' h) n
& a7 `4 E; Z  w  B
对于您的任何建议,我将非常感激。* b5 x: L* w' u4 L* W, I$ r
( p. [% S& c3 B+ }; f0 A
98. Thank you very much for everything you’ve done for me.; V  i7 J! I% f8 u7 [& e+ ]
" u* S. a1 S9 Z8 E6 }
谢谢你为我做的一切。
1 v3 F+ Y+ @7 Z0 T+ w" I& X+ E" H+ t6 C) T6 }' [  `4 `
99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.' w+ v" _, Q" X( q* [' k& E% i; Q6 l
我很感激你对这件事情的理解。# s7 o* e7 v& B8 H
% z9 B. a* k& [. E5 D" N. [- Q$ \
100. Please convey my thanks to all the staff involved; they certainly did an excellent job.
' f$ @& ?, |1 [, t5 q8 \& ^
% k/ m4 \3 Y3 W( {5 a请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好* t0 {( ]4 Q6 @( K

0 Z5 m+ q9 ^1 x: _' z文章内容来自美伦论文网:www. lxws. net    -zzm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-11-23 04:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表