新手上路
- 积分
- 1
- 威望
- 388 点
- 金钱
- 0 £
- 注册时间
- 2014-3-11
|
四力——索达吉堪布
: O$ _5 B# w9 c$ s ^# ?我们知道藏传佛教无论格鲁派还是宁玛派等其他教派,忏悔时都依四对治力。修习汉传佛
2 ~& U6 {7 w. M5 U+ N& _教的有些人却以为这是藏地修法,没有必要采用,这种见解实为井蛙之见。
. m* U+ c( P" x6 OIt is well known that in Gelugpa, Nyingmapa, or other schools of Tibetan Buddhism, every : ~" \! K0 P1 S. p/ M
purification practice relies on the four powers of antidote. Some Han Buddhist practitioners,
% S9 U2 x+ m) L4 Nhowever, consider it a mere Tibetan tradition and hence neglect it. Such a viewpoint misses the & j$ l4 @2 n' @
big picture.1 i( z7 F' m! y( t2 m! W) ^- b
其实,这也是藏传佛教将佛经窍诀灵活应用于修法的具体体现。四对治力在《大藏经》的
1 w+ r1 t) v. J$ i6 r经论中多有记载。如《宣说四法经》云:“弥勒,菩萨若具四法,则能压制所造所积之一切
8 n- q5 K% B. O罪。何为四法?厌患对治力、现行对治力、返回对治力、所依对治力。厌患对治力即若行
9 @% a% F- y! Z- b5 a* D不善业则多生悔心;现行对治力即虽作不善业但也极为精勤行善;返回对治力即真实受戒
. D1 r% E: k; _7 o, G3 V' ^后获得不再就犯之戒;所依对治力即皈依佛、法、僧三宝与不舍菩提心。”
" ^0 `# V' w/ Y: {In fact, this practice epitomizes how Tibetan Buddhism aptly applies Buddha’s pith instructions. 1 y: }& q3 G j) m- D9 Z- ?' @
In the Chinese Buddhist canon Tripitaka, there are many accounts of the four powers in sutras & @" ~ @) ?& L6 V' \6 `
and shastras. For instance, the Sutra Teaching the Four Dharmas says: “Maitreya, if a Bodhisattva
: Y! R3 `6 V+ ?$ epossesses these four Dharmas, all the evil deeds which have been performed and accumulated
- X6 _! h: r; |; R8 lwill be overcome. What are these four? They are: the power of regret, the power of action, the
8 z, R- ] |" t0 Vpower of resolution, and the power of support. As for the power of regret, if we have done ) E! ]: W, _+ V; B: S4 N( ~" ^
negative actions, we repent them strongly. As for the power of action, it is the remediation of
, v, k3 {; i5 O Four evil deeds; we strive to do wholesome actions. As for the power of resolution, we make
7 b F! L, o# e6 J4 w; G0 k/ ~genuine vows never to repeat the same evil deeds again. As for the power of support, we go for , R2 w2 r6 ^! \9 ]
refuge in the Buddha, Dharma, and Sangha, and always uphold bodhichitta.”
/ R% I$ G. s+ d( M. ~; |) \' P不仅仅是四对治力,包括金刚萨埵心咒,也不是藏传佛教特有的忏悔咒,在《三猛厉调服
3 w% [$ Q9 o/ r$ z经》中对此也有详细记载。" O5 o c) m+ L' b d& M
Thus the four powers of antidote are not exclusively found in Tibetan Buddhism. Moreover, the
~$ U5 W0 u3 f. c9 ]# v. G9 Orecitation of the Vajrasattva mantra has been described in detail in the Sutra of Three Wrathful
" P1 R8 t4 g: m! B) iWays of Taming as well.
6 c% f: q- Z) b% q现在的众生往往只知道造作恶业,具足智慧而厉行忏悔的人却微乎其微。《弥勒狮吼请问
; J. S$ y% r1 f3 ` l经》云:“愚人造恶业,不知忏悔罪,智者忏悔罪,不与业同住。”2 i3 E h! O' N1 [2 f: L
People these days are committing non-virtues all the time and hardly anyone bothers to repent
0 H, N. p0 F2 Csincerely with wisdom. The Sutra of the Great Lion’s Roar Requested by Maitreya says: “The fool # j3 F+ O, w. }
commits evil karmas and knows not to confess faults. The wise person purifies faults and
$ {8 z# r- E3 v& L& ]( Gdissociates from negative karmas.”
9 F6 n1 a/ G6 L+ {! `: Q3 A所以不论是藏传佛教还是汉传佛教,若依四对治力忏悔,即能遣除无量罪障。如果因前世& I3 C+ T) s. W
习气难以更改,不能完全断除杀生、妄语等恶习,但如果能每天诚心念诵金刚萨埵心咒,
, g* b0 y" t! J8 b也会有不可思议功德。
* ? ]; s+ K1 B9 s" ^' cTherefore, either Tibetan Buddhism or Han Buddhism contains the practice of confession with : X, G4 }) y$ N& e0 H- U% Q: l: J
four antidotes that, if followed properly, will purify innumerable non-virtues. However, someone 4 X3 U/ F7 e2 v q+ M/ ?
with recalcitrant habits from past lives may find it difficult to renounce completely bad 4 l" ?. P, B+ E5 E
tendencies such as taking lives or telling lies. In this case, by reciting sincerely the Vajrasattva & B& N5 j1 c1 o8 l0 F* X1 s
mantra every day, one can still accrue incredible merits.+ M8 Q4 v @' X1 F" l4 p3 C7 _
但愿人们在散乱之余,不要忘了忏悔。
: |2 @! N; y1 nI hope people will not forget the purification practice besides tending to other distractive 7 T5 H% U- S6 Q! C7 c4 J) a
activities!
" e! i& n$ `( y2 }8 h2 k. H$ \! g壬午年二月初十
& J5 f) ~! }) N2002年3月24日
' K( G5 o" ~1 O" m' t2 v: N10th of February, Year of RenWu6 J/ V: w& `$ s" X6 b
March 24, 20026 r7 m/ U6 `6 x. `- w
|
|