联邦留学辅导
鸣挚海外家政服务
代购代带网
人口普查
买书

英国伦敦华人网 - 英国伦敦第一中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 1991|回复: 1

《旅途脚印》| 莲藕 ——索达吉堪布

[复制链接]

105

主题

112

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
1
威望
388 点
金钱
0 £
注册时间
2014-3-11
发表于 2017-1-11 20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
' S5 u5 t( H. f. d' u7 \, c: R
莲藕 | Lotus Root
/ D& W( f) A8 |& m) \, h4 x
) A" x6 O9 [% ^; U/ ?. v
同伴买回几节白嫩的莲藕,放在桌上,勾引着我的食欲。见我很感兴趣,他便将莲藕生长  o& D' j0 r* o# Z5 }
, g9 q! B- G) D( N9 ]0 Q* S
的因缘、功效一一向我传授。听后方知藕具有很高的药用价值,生食能清热润肺,凉血行; Q2 R$ m* F  ^5 n

! K# O- ?/ b# \: u7 z0 e瘀;熟吃可健脾开胃,止泻益血,安神健脑,具有延年益寿之功效。和这种见多识广的人
( C& e+ K, |1 H5 H1 U# ]$ K7 I: k) Z2 ^8 a/ o" H& F' c$ M
在一起,真的很愉快。孔子曰:“三人行,必有我师。”从他那里的确学到不少知识。

: N# o/ H9 ~4 f. `2 U- D9 E" v
My friend bought several lotus roots and left them on the table. These whitish roots looked
0 h, g# C7 P, a0 F& G7 w/ n5 \
- v0 D  Q3 Y5 r& H5 K; @; _tender and appetizing. To satisfy my curiosity, my friend told me about the growth conditions. J6 g) N0 {! I# R) r1 N

  a, X$ F2 a7 dand usage of lotus root. I learned only after listening to him that the root has remarkable+ X. Z5 \9 L" f' a# V7 @7 `1 H' @1 D
% @- u$ `' C+ t
medicinal value. Eaten raw, it clears heat and nourishes the lung, cools the blood and promotes$ L: m; t( ^1 O/ |/ a4 h1 [  T

+ ^! w& ?2 S1 ecirculation; eaten cooked, it tones the spleen and stimulates appetite, it is antidiarrheal as well
2 e8 f  X3 A, s8 f0 _
# f$ o, x3 _0 P* Gas blood-enriching, mood-calming, and brain-invigorating; finally, it can promote a long, healthy, u; B6 j7 O, D3 J9 Q

) u- k- G3 {) clife. I am happy to be in the company of such a knowledgeable friend. Confucius says: “We can  I0 b& p1 B! l9 f# n
5 y7 z# l2 V* \) N& y2 H
learn something from anyone.” I did learn a lot from him.
. R9 [# D9 s3 }- e# H0 f  }. g' d2 z- f! t3 u- }+ A, `
藕生于污泥而一尘不染,中通外直,不蔓不枝,“中通”代表其谦逊的品德,“外直”代& z: i! U8 y8 w" K

6 c' \2 w  S5 x6 l表其正直的个性,“不蔓不枝”说明其不具分别念,不向外攀缘的特点。所以自古就深受* b, Y' g8 F) n  ?; _* {
. z& A$ c' D: X: r3 l" N# x: D. ^
人们的喜爱。世间的很多名流都很喜爱它,诗人韩愈曾有“冷比霜雪甘比蜜,一片入口沉
7 |6 ^. X; M5 d4 O9 ]) S1 ~
3 ~- a; _+ H4 C5 H疴痊”之赞。汉代司马相如的《上林赋》中也有“与波摇荡,奄薄水渚,唼喋青藻,嘴嚼" V( d$ ]6 O0 U9 p* C. ?

) }5 w. G/ O7 D8 i7 P( ^& g菱藕”的记载。
. N! @. Y+ W* `& z

4 r4 u; F. ^# P* \$ y! R% gThe lotus root grows in the mud but is unsullied; it is hollow and straight and has no lateral3 Y8 r7 B/ S5 Q
- N* x# T. c* ]" h) z: ?; {# I+ G
branches or tendrils. The hollow center signifies its virtue of humility; its straightness symbolizes) \6 n2 w. v$ j& [" J' W

2 H/ g( w* A! [( ]8 a( Uits upright and firm personality; its lack of lateral branches and tendrils illustrates it has no3 L. ?3 m' U9 p8 l

, r* P" v, B6 [' sdiscursive thoughts or outward clinging. The lotus root has been well appreciated since ancient. o2 u8 S9 d8 a  g# p0 V) h& c

  y* I* J  v6 B1 Q" I6 O) x1 {times and it is very popular among famous personages. Poet Hanyu praised it in this way: “Cool+ M3 d; J7 C5 H, `% ?& \
6 G7 ~% I) k. e( W4 Z/ b
as frost and sweet as honey, imbibe one piece and all ailments are gone.” Sima Xiangru of the) H, m0 O+ t: C; B/ G
% l! k) p( J' ^2 `' B
Han Dynasty had this description in his the Ode to Imperial Garden (Shanglin): “Flocks of water
/ o/ C% ^+ N8 M) c: K) ]! a2 t7 C+ r1 V( s
birds alight on the surface of the river and drift gently with the tide, some other birds perch on- {/ D# J2 ^# N$ z/ P# g% J; t

# j0 O3 \* T  x' Qthe sandy islets thick with weeds. They twitter and chirp while pecking at algae and water grass,
$ W1 k+ G) k* G4 c( U( D+ A  C( T4 f8 o$ P1 Z- p
or enjoy chewing water chestnuts and lotus roots.”. K" c3 V7 s. S; j
3 f! b# o2 a* B" D
同时,莲藕也是前辈许多修行人苦修时的食品。
- i* L' q9 M) q. `7 b% e
) R% k0 m5 f# p- j4 W1 a8 l4 d0 v0 ?In addition, the lotus root was the food that had sustained many ancient practitioners through, d  `$ W2 A1 l4 T1 n* M
5 C) o" s, l7 a; B
their ascetic discipline.
) d- p4 y+ f9 P& t  G* w% }' c! P$ a) ?/ |" s
《释尊广传》中曾记载,释迦牟尼佛在因地时,曾转世为一婆罗门,当他在山上苦修时,; D9 X: B! K7 z6 S" n6 n

# ?! _1 R5 |4 W: b; {- O5 S( H主要的食物就是莲藕。
' @, t! _7 p. @6 X2 V1 O
3 V" X- P% _% A" z6 T7 k# Y0 M, t1 v
The Great Biography of the Buddha tells that when the Buddha was a Brahmin ascetic practicing
1 L8 A) O8 l* M1 I" C9 G/ ]: U
) b' O; m; e# V9 y6 h! \4 Min the mountains, his main source of sustenance was the lotus root., q7 C! i  c* ^9 ?& @' O

; W8 T% ~* P/ @0 a莲藕真是好东西,具有不可思议的加持力。吃它,对身体有帮助;学习它的精神,对心有- ^* J6 ~8 x, n0 u% d

' B+ g* ]) t4 u+ D) h6 Q帮助。可谓一举两得。世上还有什么食物比它更好呢?今后,我要多吃莲藕,因为它是佛" C/ o' R9 ^5 ^* n( M

/ {( V' z& ~- n7 k5 J陀曾加持过的食物。
$ I3 a) [2 @' D$ N' a3 B# p2 e

- C. e* H/ f( q* V' {Indeed the lotus root is an amazing thing endowed with magical potency. Eaten as a food, it is a
- x4 a! W% k5 |; L
* `) h$ A* o$ m3 R! ?& `healthy diet; emulating its spirit, we are uplifted. What other food is superior to it, conferring
  h  w9 i  G2 H2 g2 t2 O) v( V% ~1 t% P: v1 ^, [8 `
two benefits in one? From now on I’ll eat more lotus root, as it is a food blessed by the Buddha.
* y7 r2 s5 d0 \/ }; x! |6 |9 B: N1 X  P4 d2 k9 x* N
壬午年三月二十六日 , F9 w& v9 o8 \5 y7 |

  x. p" v7 g: H+ C' V6 B+ Z: r( U; ^2002年5月7日$ _4 f* E" k( Q- p$ Q

" N: i' y! i' M7 A' ^26th of March, Year of RenWu
' n% N+ P1 g: L$ s2 H6 [  x4 I4 T) ~+ w" [
May 7, 2002
% i4 K3 L) v( c" N, `

0

主题

132

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
464 点
金钱
0 £
注册时间
2013-4-28
发表于 2018-9-17 16:11 | 显示全部楼层
说的好,一定回复~2 i. V/ W/ U  Z1 M6 @

! v# T# m0 ]: ~; j! @/ d" \
2 {  R0 D% M, \+ C8 B9 r
, Q! u$ r0 q2 Q8 J6 _( G3 g5 G3 g9 ^# V1 Z

5 ?9 l- Q5 r$ A' z$ I$ T3 u. ?  |4 S4 S
3 Q6 }' y5 u& O# @+ `$ e

1 W/ L) |! }( H- l
, @! e- e6 l7 {3 a8 L' \' x9 r6 l0 @# L$ l, l

  J, U/ o" q2 _8 n) e新疆   http://www.gfgfgf.com.tw/zyts/   2018年09月18日 體育排名- D* z4 e% P* ~) U/ ]
中醫導航    經典語錄 http://www.gfgfgf.com.tw/zyts/zyqg/  髮型百科         http://www.gfgfgf.com.tw/zybj/smys/  祝賀詞大全
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|伦敦华人网

GMT, 2024-5-9 01:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表