新加坡《联合早报》10日刊文《华文媒体对英国大选的十大误读》。文章说,当英国大选成为全球话题时,华文媒体兴致盎然,深评广议。遗憾的是,有些评论人士只是通过猜测或推理,假装见证和分析了一个历史性事件。要是盘点一下对英国大选的各种观点,至少有十大误读。 文章摘编如下: 当英国大选成为全球性话题,尤其是出现选举居然没选出执政党、还出现了一个相对新颖的词汇“悬浮议会”时,华文媒体兴致盎然,深评广议。评论家们从介绍英国政治形态、选举制度,到推测选举结果、丈量联合政府的利弊,再到诠释三大主要政党领袖的风度气质、太太们的选票吸引力,可谓头头是道。特别是加上“历史性的”字眼,更能吸引眼球,华文读者、观众还以为发生了什么重要的事情。 遗憾的是,有些评论人士只是通过猜测或者推理,假装见证和分析了一个历史性事件。要是盘点一下对英国大选的各种观点,至少有十大误读: |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.